"tot aufgefunden" - Translation from German to Arabic

    • ميتاً
        
    • ميتا
        
    • ميته
        
    • مقتولة
        
    • مقتولا
        
    • مقتولاً
        
    • مقتولين
        
    • مقتولان
        
    • ميتة في
        
    Johan Andersson wurde tot aufgefunden. Open Subtitles لقد عثرنا على يوهان إندريسون ميتاً في ساكير
    Der Rockstar Johnny Squares wurde heute Nachmittag tot aufgefunden. Open Subtitles كما أُعلمنا في وقت مبكر,فأن نجم الروك جوني سكويرز عثر علية ميتاً في هذا العصر
    Vertrauen Sie mir, Sie wollen nicht tot aufgefunden werden, Mann. Open Subtitles ثق بي, لا تريد أن يعثر عليك ميتا, يا رجل
    (Miss Judith liest) Zeugin der Harnick-Morde tot aufgefunden. Open Subtitles الشاهدة الوجيدة على جريمة قتل هارنك وجدت ميته الفتاه التى تعتقد أن الشبح قتل جارها خنقا في السرير
    Die Entführte, Annie Fisher, wurde vor wenigen Minuten tot aufgefunden, ermordet durch ihren weiterhin flüchtigen Entführer. Open Subtitles وجدت مقتولة في الموقع منذ لحظات قُتلت بواسطة مختطفها
    Wenn Milne tot aufgefunden wird, gibt es nur noch mehr Fragen. Open Subtitles لو وجد ميلان مقتولا , فذلك سوف يثير الكثير من الاسئله ومزيدا من التحقيقات المكثفه
    - Ihr Vermieter wurde diese Woche tot aufgefunden. Wussten Sie das? Open Subtitles ،مؤجّر المنزل وجد مقتولاً هذا الأسبوع أكنت على دراية بذلك؟
    Warum arbeiten Sie, obwohl Ihr Freund heute tot aufgefunden wurde? Open Subtitles ما سبب حضوركِ العمل بنفس اليوم الذي تمّ العثور فيه على حبيبكِ ميتاً ؟
    - Sein kleiner Bruder wurde tot aufgefunden, getötet mit der Familienwaffe. Open Subtitles اخوه الاصغر وجد ميتاً بسلاح مملوك للعائلة
    Um 9:50 wurde Carlos tot aufgefunden. Open Subtitles وفي الساعة الـ9: 50 دقيقةً كالروس وجدَ ميتاً
    Es ist lustig, wie er all die Jahre vermisst wird, nur damit er tot aufgefunden wird, ein paar Meilen vom Haus seiner Kindheit. Open Subtitles إنّه لعجيب كيف أنّه كان مفقوداً كل تلك السنون فقط، ليُعثر عليه ميتاً . على بعد أميالٍ من منزل طفولتِه
    Ja, sie wurden innerhalb von drei Tagen beide tot aufgefunden. Open Subtitles أجل، عثروا عليه ميتاً بفاق ثلاثة أيام بينهما
    Er wurde letztens nach einem sehr öffentlichen Verfahrensfehler tot aufgefunden. Open Subtitles عثر عليهِ ميتاً قبل فترة قصيرة بعد محاكمة باطلة شهيرة
    Ich teile den Rittern mit, dass ich Euch tot aufgefunden habe, um ihnen die Enttäuschung zu ersparen, dass Ihr ein Feigling seid! Open Subtitles سأخبر الفرسان انى وجدتك ميتا للحيلوله لتعرضهم لخيبه امل من معرفه جبنك
    Jemand, der sich auf Liebe spezialisiert hat, wird am Valentinstag tot aufgefunden? Open Subtitles شخص يتخصص في الحب يتم ايجاده ميتا في عيد الحب؟
    Als sie mir sagten, dass mein Sohn tot aufgefunden wurde, in einem Graben, wie ein Hund, Open Subtitles عندما قالوا لي أن ابني عثر عليه ميتا في حفرة مثل كلب
    Nebenbei, wie meine Großmutter schon immer sagte... ich kann ohne meine Mascara nicht tot aufgefunden werden. Open Subtitles بالاضافه الى ماكانت تقول جدتي: "لا يمكن ان اوجد ميته بدون "الماسكارا"
    Blaire Watson, heute morgen tot aufgefunden wurde. Open Subtitles بلارلي واطسون وجدت ميته هذا الصباح
    Leute werden Fragen stellen, wenn der Gouverneur nach einem Selbstmord... und seine Tochter am selben Tag nach einem Kampf tot aufgefunden werden. Open Subtitles سيتساءل الناس لماذا وجد الحاكم منتحراً و ابنته وجدت مقتولة و كأنها مخنوقة بنفس اليوم
    Ein Mann wurde heute Abend hinter dem Güterbahnhof tot aufgefunden. Open Subtitles تم العثور علي رجل مقتولا في المساء خلف المقبر
    ... ehemaliges Mitglied der Minutemen, Hollis Mason, wurde in seinem Appartement vor weniger als einer Stunde tot aufgefunden. Open Subtitles وجد العضو السابق لـ مقتولاً بشقته منذ أقلّ من ساعة
    Ich habe draußen Yoshimi und Kuramoto tot aufgefunden. Open Subtitles وجد يوشيمي وكوراموتو مقتولين الباب المجاور معدومين بكل دفء معاً
    Das war an den zwei Profikillern, die wir tot aufgefunden haben. Open Subtitles عينة من جمجمة جثتان لقاتلان محترفان وجدناهما مقتولان هذا الصباح
    An dem Tag, an dem sie dort tot aufgefunden wird? Das ist schon ein Zufall. - Warum würde sie so was tun? Open Subtitles في يوم ما عثر عليها ميتة في مكان إقامتها لم ستفعل ذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more