Johan Andersson wurde tot aufgefunden. | Open Subtitles | لقد عثرنا على يوهان إندريسون ميتاً في ساكير |
Der Rockstar Johnny Squares wurde heute Nachmittag tot aufgefunden. | Open Subtitles | كما أُعلمنا في وقت مبكر,فأن نجم الروك جوني سكويرز عثر علية ميتاً في هذا العصر |
Vertrauen Sie mir, Sie wollen nicht tot aufgefunden werden, Mann. | Open Subtitles | ثق بي, لا تريد أن يعثر عليك ميتا, يا رجل |
(Miss Judith liest) Zeugin der Harnick-Morde tot aufgefunden. | Open Subtitles | الشاهدة الوجيدة على جريمة قتل هارنك وجدت ميته الفتاه التى تعتقد أن الشبح قتل جارها خنقا في السرير |
Die Entführte, Annie Fisher, wurde vor wenigen Minuten tot aufgefunden, ermordet durch ihren weiterhin flüchtigen Entführer. | Open Subtitles | وجدت مقتولة في الموقع منذ لحظات قُتلت بواسطة مختطفها |
Wenn Milne tot aufgefunden wird, gibt es nur noch mehr Fragen. | Open Subtitles | لو وجد ميلان مقتولا , فذلك سوف يثير الكثير من الاسئله ومزيدا من التحقيقات المكثفه |
- Ihr Vermieter wurde diese Woche tot aufgefunden. Wussten Sie das? | Open Subtitles | ،مؤجّر المنزل وجد مقتولاً هذا الأسبوع أكنت على دراية بذلك؟ |
Warum arbeiten Sie, obwohl Ihr Freund heute tot aufgefunden wurde? | Open Subtitles | ما سبب حضوركِ العمل بنفس اليوم الذي تمّ العثور فيه على حبيبكِ ميتاً ؟ |
- Sein kleiner Bruder wurde tot aufgefunden, getötet mit der Familienwaffe. | Open Subtitles | اخوه الاصغر وجد ميتاً بسلاح مملوك للعائلة |
Um 9:50 wurde Carlos tot aufgefunden. | Open Subtitles | وفي الساعة الـ9: 50 دقيقةً كالروس وجدَ ميتاً |
Es ist lustig, wie er all die Jahre vermisst wird, nur damit er tot aufgefunden wird, ein paar Meilen vom Haus seiner Kindheit. | Open Subtitles | إنّه لعجيب كيف أنّه كان مفقوداً كل تلك السنون فقط، ليُعثر عليه ميتاً . على بعد أميالٍ من منزل طفولتِه |
Ja, sie wurden innerhalb von drei Tagen beide tot aufgefunden. | Open Subtitles | أجل، عثروا عليه ميتاً بفاق ثلاثة أيام بينهما |
Er wurde letztens nach einem sehr öffentlichen Verfahrensfehler tot aufgefunden. | Open Subtitles | عثر عليهِ ميتاً قبل فترة قصيرة بعد محاكمة باطلة شهيرة |
Ich teile den Rittern mit, dass ich Euch tot aufgefunden habe, um ihnen die Enttäuschung zu ersparen, dass Ihr ein Feigling seid! | Open Subtitles | سأخبر الفرسان انى وجدتك ميتا للحيلوله لتعرضهم لخيبه امل من معرفه جبنك |
Jemand, der sich auf Liebe spezialisiert hat, wird am Valentinstag tot aufgefunden? | Open Subtitles | شخص يتخصص في الحب يتم ايجاده ميتا في عيد الحب؟ |
Als sie mir sagten, dass mein Sohn tot aufgefunden wurde, in einem Graben, wie ein Hund, | Open Subtitles | عندما قالوا لي أن ابني عثر عليه ميتا في حفرة مثل كلب |
Nebenbei, wie meine Großmutter schon immer sagte... ich kann ohne meine Mascara nicht tot aufgefunden werden. | Open Subtitles | بالاضافه الى ماكانت تقول جدتي: "لا يمكن ان اوجد ميته بدون "الماسكارا" |
Blaire Watson, heute morgen tot aufgefunden wurde. | Open Subtitles | بلارلي واطسون وجدت ميته هذا الصباح |
Leute werden Fragen stellen, wenn der Gouverneur nach einem Selbstmord... und seine Tochter am selben Tag nach einem Kampf tot aufgefunden werden. | Open Subtitles | سيتساءل الناس لماذا وجد الحاكم منتحراً و ابنته وجدت مقتولة و كأنها مخنوقة بنفس اليوم |
Ein Mann wurde heute Abend hinter dem Güterbahnhof tot aufgefunden. | Open Subtitles | تم العثور علي رجل مقتولا في المساء خلف المقبر |
... ehemaliges Mitglied der Minutemen, Hollis Mason, wurde in seinem Appartement vor weniger als einer Stunde tot aufgefunden. | Open Subtitles | وجد العضو السابق لـ مقتولاً بشقته منذ أقلّ من ساعة |
Ich habe draußen Yoshimi und Kuramoto tot aufgefunden. | Open Subtitles | وجد يوشيمي وكوراموتو مقتولين الباب المجاور معدومين بكل دفء معاً |
Das war an den zwei Profikillern, die wir tot aufgefunden haben. | Open Subtitles | عينة من جمجمة جثتان لقاتلان محترفان وجدناهما مقتولان هذا الصباح |
An dem Tag, an dem sie dort tot aufgefunden wird? Das ist schon ein Zufall. - Warum würde sie so was tun? | Open Subtitles | في يوم ما عثر عليها ميتة في مكان إقامتها لم ستفعل ذلك؟ |