"totale" - Translation from German to Arabic

    • عارمة
        
    • تامة
        
    • التام
        
    • كسوف
        
    • عارمه
        
    Das Haus ist das totale Chaos. Open Subtitles منزلي في الوقت الحالي عبارة عن فوضى عارمة
    Und dann gab's das totale Chaos. Open Subtitles . لا اعلم, انما كُل شيء اصبح فوضى عارمة.
    Und ich glaube totale Personalisierung in dieser neuen Welt bedarf totaler Transparenz. TED وأعتقد أن التخصيص الكامل في هذا العالم الجديد سيتطلب شفافية تامة.
    Wir stellen uns vor, es gäbe nur zwei Wählmöglichkeiten: entweder volles Engagement und Truppenstationierung oder totale Isolation. TED فإننا دوماً نتصور أن هناك فقط خياران اما تدخل عسكري تام او عزلة دولية تامة
    Und wenn ihr Onlineprofil stimmt... ist sie der totale Wahnsinn. Open Subtitles و إن كان ملفها على الشبكة يدل على أي شئ فهو على جنونها التام و أقصد هنا عقدة نفسية من العائلة
    Gekämpft wird bis zum Tod. Der Preis ist die totale Kapitulation." Open Subtitles سيكون القتال حتى الموت والمكافأة ستكون الاستسلام التام
    Eine totale Sonnenfinsternis von der anderen Seite des Saturn aus. TED إنها كسوف كلي للشمس مأخوذه من الجانب الآخر لزحل.
    Danke! Hier herrscht totale Anarchie. Open Subtitles شكراً, إنها فوضى عارمه هنا
    Räum dein Zimmer auf. Ist ja der totale Saustall. Open Subtitles عليك تنظيف غرفتك، إنها فوضى عارمة.
    Das totale Chaos. Open Subtitles مما يؤدي لفوضى عارمة
    - Meinst du das ernst? Es herrscht totale Gesetzlosigkeit hier draußen. Open Subtitles إنّها فوضى عارمة هنا
    Es herrschte das totale Chaos. Open Subtitles وكانت الفوضى عارمة
    Und mein Ding ist der totale Murks. Open Subtitles وفيلمي أنا فوضى فوضى عارمة
    Brad hat seine Zukunft als totale Anarchie beschrieben. Open Subtitles لقد وصف "براد" مستقبله كفوضى عارمة
    Damit der Plan Erfolg hatte, brauchten wir totale Geheimhaltung der Leute, denen wir trauen konnten. Open Subtitles حتى تنجح هذه الخطة إحتجنا سرية تامة الأشخاص الذين نثق فيها فقط
    totale Unschuld, durch das Fenster. Open Subtitles بريء بريء بريء ابحث عن المفتاح ببراءة تامة ببراءة تامة
    Schau dir das an. "Auf jeden Fall zu erwägen. Großes Potenzial. totale Autonomie." Open Subtitles أنظري لهذا، "للتفكير به جدّياً، ذو إمكانيات كبيرة، إستقلالية تامة".
    totale Kontrolle oder gar nichts. Open Subtitles إما الإمساك التام بزمام الأمور أو لا شيء على الإطلاق.
    Das hier ist ein astrologisches Phänomen, das wir totale Sonnenfinsternis nennen. Open Subtitles ... هذه ظاهرة فى علم الفلك . و المعروفة بـ أسم الكسوف الشمسى التام
    Wenn Sie Heilung sagen, meinen Sie dann die totale Eliminierung der Viren? Open Subtitles حينما تقول "شفاء" هل تعني القضاء التام على الفايروس ؟
    Es ist schon 46 Jahre her, dass wir hier eine totale Mondfinsternis hatten. Open Subtitles منذ 46 سنوات لم يحدث كسوف كلي هنا
    Das eine Mal in Nova Scotia gingen wir uns eine totale Sonnenfinsternis ansehen -- ja, genau wie in dem Carly Simon Song der vielleicht oder vielleicht auch nicht von James Taylor, Warren Beatty oder Mick Jagger handelt, wir wissen es nicht. Sie gaben dort diese dunklen Brillen aus Plastik, TED في مرة من المرات في نوفا سكوشا عندما ذهبنا لنشاهد كسوف كلي للشمس -- نعم تماما مثل ما في أغنية كارلي سايمون, والتي قد ترتبط أو لا ترتبط بجايمس تايلور أو وارن بيتي أو ميك جاغر, نحن لسنا متأكدين حقيقة. كانو يوزعون تلك النظارات البلاستيكية الغامقة
    REPORTER 2: Hier herrscht das totale Chaos. Open Subtitles الفوضى عارمه هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more