"trägt er" - Translation from German to Arabic

    • يرتديه
        
    • أن تأخذ بعين
        
    • يرتدي ذلك
        
    • يتحمّل
        
    Damit hast du dich verraten, das trägt er nicht. Open Subtitles أنت منافق كبير .ليس هذا الذي يرتديه
    Was zum Teufel trägt er denn? Open Subtitles مالذي يرتديه
    b) trägt er der Notwendigkeit gebührend Rechnung, weder die Sicherheit des Schiffs noch der Ladung zu gefährden; UN (ب) أن تأخذ بعين الاعتبار الواجب ضرورة عدم تعريض أمن السفينة أو حمولتها للخطر؛
    c) trägt er der Notwendigkeit gebührend Rechnung, die wirtschaftlichen oder rechtlichen Interessen des Flaggenstaats oder eines anderen interessierten Staates nicht zu beeinträchtigen; UN (ج) أن تأخذ بعين الاعتبار الواجب ضرورة عدم المساس بالمصالح التجارية أو القانونية لدولة العَلَم أو أي دولة أخرى ذات مصلحة؛
    Warum trägt er den dicken Mantel? Open Subtitles السيد / تريشر نعم , لماذا هو يرتدي ذلك المعطف الكبير ؟
    Versäumt es ein Zertifizierungsdiensteanbieter, die Anforderungen des Absatzes 1 zu erfüllen, so trägt er die Rechtsfolgen. UN 2 - يتحمّل مقدّم خدمات التصديق التبعات القانونية لتخلّفه عن الوفاء باشتراطات الفقرة 1.
    - Warum trägt er die Hose immer noch? Open Subtitles -لا أعلم لم لا يزال يرتدي ذلك السروال؟
    Als solcher trägt er die Verantwortung für all deine Verstöße und muss alle Bußgelder bezahlen. Open Subtitles وعلى هذا , هو من يتحمّل المسؤولية لـ إخلالاتكِ وغراماتكِ الغير مدفوعة
    Versäumt es der Unterzeichner, die Anforderungen des Absatzes 1 zu erfüllen, so trägt er die Rechtsfolgen. UN 2 - يتحمّل الموقِّع التبعات القانونية لتخلّفه عن الوفاء باشتراطات الفقرة 1.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more