"tranken" - Translation from German to Arabic

    • شربنا
        
    • نشرب
        
    • شربت
        
    • شربوا
        
    • يشربون
        
    • سكرنا
        
    • يشربان
        
    • يحتسون
        
    • تناولنا
        
    • بشرب
        
    • نحتسي
        
    • ونشرب
        
    • وشربنا
        
    Zwei unserer Hauptingenieure kamen aus Berlin. Wir tranken etwas vor dem Essen. Open Subtitles كان لنا اجتماع مع أحد المهندسين الكبار قادمين من برلين شربنا
    Wir warteten und tranken unsere Molokomilch und da du nicht kamst dachten wir schon, du wärst wegen irgendetwas beleidigt. Open Subtitles شربنا زجاجات لبن و إنتظرناك ولكنك لم تأت خشينا يكون أصباك مكروه فأتينا لنراك
    Wie das eine Mal, wo wir die ganze Nacht Apfelschnaps tranken und Tekken 2 spielten. Open Subtitles مثل ذلك اليوم الذى سهرنا فيه حتى الصباح نشرب خمر التفاح ونلعب لعبه تيكن2
    Meine Charaktere tranken auch viel Ingwer-Limonade, weil die Menschen in den britischen Büchern, die ich las, Ingwerlimonade tranken. TED شخصياتي أيضاً شربت الكثير من نبيذ الجنجر لأن الشخصيات التي قرأت عنها في الكتب الإنجليزية شربوا نبيذ الجنجر.
    - Al und ich tranken oft zusammen, aber wir waren nie zu besoffen, um den Heimweg zu finden. Open Subtitles ال وأنا شربنا مرات عديده لاأستطيع عدهم ولم نثمل مطلقا
    Wir tranken mit den Mädchen Tee in einem Wasserpavillon, wir taten alles, wozu wir Lust hatten! Open Subtitles شربنا الشاي معهم جناح الماء فعلنا كل شي نريده
    Wir bezahlten $25, gingen rein, drehten eine Runde, tranken etwas. Open Subtitles حسنا دفعنا 25 دولار، دلفنا إلى الداخل، تحلقنا ثم شربنا قليلا
    Sie kam mich letzten Monat besuchen und wir tranken eine Flasche Wein zusammen. Ihre Ohren müssen geklingelt haben. Open Subtitles زارتني الشهر الماضي و شربنا كأسا من النبيذ لا بد أنك متحمس لمعرفة ما دار بيننا
    ZK: Es war ungefähr vor sechs Monaten, als Keith unt ich in L.A. unterwegs waren und wir waren bei Starbucks, wo wir Kaffee mit Roman Coppola tranken. TED ز.ك: منذ حوالي ستة أشهر كنت مع كيث في لوس أنجلس، وكنا في ستاربكس نشرب قهوة مع رومان كوبولا.
    Dahin gingen wir am Abend und tranken mit den Erwachsenen und hörten Jazzmusik. Open Subtitles التى يملكها رجل عصابات و كان والد أحدنا و كنا نشرب مع الكبار و نستمع للجاز
    Nach der Schule tranken wir immer Milch. Meine war homogenisiert, ihre mit Schuss. Open Subtitles إعتدنا أن نشرب اللبن مع بعضنا بعد المدرسة كوبى كان رايب, وهى تشرب كامل الدسم
    Deswegen hörten Sie für mich mit dem Joggen auf und tranken acht Flaschen. Open Subtitles لهذا توقفت عن العدو من أجلي ولهذا شربت 8 زجاجات
    Sie tranken viel Wein und jetzt rauchen Sie. Open Subtitles شربت كمية كبيرة من النبيذ و الآن أنت تدخن
    Sie aßen das Brot der Schlechtigkeit und tranken den Wein der Gewalt, und taten Böses vor den Augen des Herrn. Open Subtitles لقد إقتاتوا على الشر و شربوا من نبيذ العنف و إرتكبوا الآثام أمام الله
    Diejenigen, die nicht gefallen sind, tranken sich zu Tode. Ich ging weiter. Open Subtitles أولئك الذين لم يموتوا شربوا أنفسهم حتى الموت.
    Diese Tüftler, die Tee mit viel Zucker darin tranken, schrieben in ihre Betriebsbücher, um den Rechner mit all diesen 2600 Elektronenröhren, die die Hälfte der Zeit ausfielen, zum Laufen zu bringen. TED هؤلاء الرجال الذين يشربون كل الشاي بالسكر كانوا يكتبون في مدوناتهم في محاولة لجعل هذا الشيء يعمل بكل تلك الأنابيب المفرغة الـ 2600 التي كانت تعطب نصف الوقت
    Wir aßen und tranken und dann fickte ich sie in jedem Zimmer des Hauses. Open Subtitles سكرنا ، مزحنا ثم ضاجعتها ، في كل غرفة في المنزل
    tranken und versuchten, die Mädels zu bumsen, was auch immer. Open Subtitles طوال الوقت يشربان, أنت تعرف و يضاجعان النساء, وكل تلك الأمور
    Wahrscheinlich tranken sie etwas Wein, um diesen gelungenen Streich zu feiern. Open Subtitles ربما يحتسون بعض النبيذ للاحتفال بنجاح الدعابة العمليّة العظيمة
    Er und ich tranken ein Glas an meinem Geburtstag. Open Subtitles فى الحقيقة لقد تناولنا سوياً كاساً فى عيد ميلادى.
    Eine Reihe von Arbeitskollegen hatten Grippe und wir tranken den Orangensaft aus derselben Packung. Open Subtitles بعض الرجال من العمل كان أصيبوا بالإنفلونزا وقما بشرب عصير البرتقال من نفس الكرتونة
    - Ja. Wir tranken ein Bier in Pawley. Open Subtitles -نعم يا سيدي بينما كنا نحتسي الجعة في "بولي"
    Wir saßen in dem scheiß Apartment und tranken es zu Pizza und taten, als lebten wir an der Côte d'Azur. Open Subtitles وكنا نجلس بهذه الشقة الحقيرة ونشرب منها مع البيتزا, نتظاهر أننا نعيش بأفخم مكان وماذا فعل هذا لك ؟
    Wir aßen zu Abend und tranken den roten Wein, den er mitbrachte. Open Subtitles تناولنا العشاء معا وشربنا النبيذ الأحمر الذي كان معه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more