Die Trauerfeier für die kleinen Mädchen in Birmingham. | Open Subtitles | مراسم جنازة للفتيات الصغيرات في بيرمينغهام |
Für alles das du getan hast bei Vickis Beerdigung und ihrer Trauerfeier. | Open Subtitles | في جنازة فيكي ونصبها التذكاري ما كنت لأتجاوز الأمر بدونك |
Danke, dass Sie gekommen sind. Danke. Anständige Trauerfeier, stimmt's? | Open Subtitles | أشكركَ على حضورك كانت الجنازة جيّدة، صحيح؟ ــ شكراً ــ انتبه ليدك |
Das ist eine Trauerfeier, kein Opferritual. | Open Subtitles | هذه ليست تضحية إنها ذكرى تأبين |
Jenny ist tot, ich möchte eine Trauerfeier für sie. | Open Subtitles | لقد ماتت (جيني) وأريد إقامة حفل تأبيني لها |
Also hast du die Trauerfeier meines Großvaters als Speed-Date benutzt? | Open Subtitles | إذاً, أنت استعملت عزاء جدي كتسريع للموعد ؟ |
Aber ich soll auf der Trauerfeier sprechen. | Open Subtitles | ذلك جيدُ ماعدا بأنّها سَألتْني للكَلام في الجنازةِ. |
Das, was einer Trauerfeier am nächsten kommt... | Open Subtitles | أقرب شيء, هو أنها ستحصل على جنازة أوه تباً |
Es gab ja keine Trauerfeier, und mir war nicht danach, allein herzukommen. | Open Subtitles | بما أن الأسرة لم تقم جنازة و أنا لم أشعر برغبة في الحضور إلى هنا وحدي |
Wir haben lange auf eine doppelte Trauerfeier gewartet, aber nicht mit einem Fremden. | Open Subtitles | . يا إلهى . كنا دائما ما نريد إقامة جنازة مزدوجة ! |
Ok, ich gebe Ihnen einen Vorgeschmack auf die Trauerfeier. | Open Subtitles | حسناً ، حسناً ، سوف اطلعك على شيء. قبل الجنازة. |
- Ach, war so eine Idee bei der Trauerfeier. - Schön wär's. Doch. | Open Subtitles | لقد كنتُ أملك فكرة بمراسم الجنازة - كلاّ، لم تعرف بذلك - |
Angesichts nie dagewesener Sicherheitsauflagen ist die Trauerfeier, die in einer Stunde beginnen wird, nicht nur eine Zusammenkunft der Mächtigen der Welt, sondern das strengst bewachte Ereignis aller Zeiten. | Open Subtitles | فى وجود امن بمستويات غير مسبوقة فى انتظار الجنازة والتى ستبدا بعد ساعة من الان |
Es ist die Trauerfeier dieses Kerl's. | Open Subtitles | إنه تأبين هذا الرجل |
David Montgomerys Trauerfeier ist morgen Nachmittag. | Open Subtitles | حفل تأبين (دايفيد مونتغموري) في ظهر الغد |
Ohne Trauerfeier würde ich mein Gesicht verlieren. | Open Subtitles | هل تعرف كيف كان ليبدو الأمر بدون إقامة مراسم لأجل أسرتي؟ |
Er sagte, er will keine Trauerfeier. | Open Subtitles | هو أخبرني أنه لا يريد مراسم تذكارية |
Ich möchte eine Trauerfeier für Jenny. | Open Subtitles | أريد إقامة حفل تأبيني لـ(جيني) |
Ich werde nicht die Klappe halten. Nicht auf einer Trauerfeier, nicht auf einer Hochzeitsfeier. | Open Subtitles | لن اصمت في ليلة عزاء ولن اصمت في بحيرة |
Wie war die Trauerfeier? Sehr traurig. | Open Subtitles | كيف كان النصب التذكاري دانيال؟ |
Hören Sie... vielleicht sollten Sie bei der Trauerfeier nicht reden. | Open Subtitles | النظرة... . . في الظروف الحالية، لَرُبَّمَا أنت يَجِبُ أَنْ لا تَتكلّمَ في الجنازةِ. |
Danny will morgen etwas bei der Trauerfeier sagen. | Open Subtitles | داني يريد أن يقول شيئا في المراسم التذكارية غدا |