"trauerst" - Translation from German to Arabic

    • حزينة
        
    • حداد
        
    Ich weiß, dass du trauerst. Aber so kannst du doch nicht reden. Open Subtitles , أعلم أنكِ حزينة لكن لا يمكنكِ التحدث هكذا
    Und weil du nicht um sie trauerst, muss ich alleine trauern. Open Subtitles ما الذي يجب أن أفعله,إدموند؟ أنا حزينة عليها
    Ich weiß, du trauerst. Aber ich auch. Open Subtitles أعلم أنّك حزينة، لكنّي حزينة أيضًا.
    Das ist meine Beileidsbekundung, welche ich auf deinen Tisch legen wollte, weil ich dachte, du seist nicht hier und trauerst um deinen Vater. Open Subtitles إنه كرت التعزية والتي توقعت نفسي أن اضعها على مكتبك لأنني ظننت انك ستكون في حداد على والدك
    trauerst du noch immer wegen dem Ende der Pharma-Mädchen-Ära? Open Subtitles -مرحباً ، كيف الحال؟ -ما زلت في حداد من نهاية حقبة بائعات الأدوية؟
    Nein, Süße. Du trauerst. Open Subtitles كلّا يا عزيزتي، أنت حزينة.
    Emily, Du trauerst einfach noch wegen Doug und bist verwirrt über das was Diego getan hat. Open Subtitles ...(إيميلي) أنتِ حزينة على (دوغ) ومازلتِ مرتبكة ...(مما فعله (ديغو
    Du trauerst sicher immer noch um Evan und das... Open Subtitles أعلم،بأنك لاتزالين حزينة بشأن (ايفان)ولابد ..... أن هذا ليس بالسهل عليكِ
    - Weil du nicht um ihn trauerst. Open Subtitles - أنتِ لستِ حزينة عليه -
    Du trauerst. Du musst ein Loch stopfen. Open Subtitles .أنت في فترة حداد .لابد أن تتغذى جيداً
    Ich weiß, du trauerst. Open Subtitles أنا أعرف أنك في حالة حداد
    Ich weiß, dass du noch trauerst. Open Subtitles أعرف أنكِ ما زلتِ في حداد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more