der Traum eines jeden HIV-Forschers -- in unserem Fall, eine Heilung durch Laser. | TED | هذا حلم كل باحث في الإيدز في حالتنا هذه علاج باعتماد الليزر |
Aber, Milhouse, ein Star zu sein ist der Traum eines jeden Patrioten. | Open Subtitles | لكن ياملهاوس أن تكون نجماً سينمائياً هو حلم كل أمريكي وطني |
Der Traum eines jeden Mannes, auch Ihres Vaters, glaube ich. | Open Subtitles | الحلم القديم للإنسان حلم كل الناس بمن فيهم والدك على ما أظن |
Sie versuchte, meine Kamera zwangszuernähren, was der Traum eines jeden Fotografen ist. | TED | وحاولت اطعام كميرتي وهذا حلم كل مصور |
Ich habe den Traum eines jeden Rockstars erkannt : | Open Subtitles | :أدركت أخيراً حلم كل نجوم الروك |
Ist es nicht der Traum eines jeden, 49 % seiner Firma an einen feindlichen Konzern zu überschreiben? | Open Subtitles | أليس حلم كل رجل بأ ن يتخلى عن 49% من شركته للأعداء؟ |
Ist der Titel nicht der Traum eines jeden Boxers? | Open Subtitles | rlm; ففي نهاية المطاف، أليس الفوز بالبطولة rlm; هو حلم كل ملاكم؟ |
- Der Traum eines jeden Schauspielers. | Open Subtitles | حلم كل ممثل، صح؟ |
Der Traum eines jeden Schauspieler, oder nicht? | Open Subtitles | ـ هذا حلم كل ممثل، اليس كذلك؟ |
- Nein, danke. - Der Traum eines jeden jungen Menschens. | Open Subtitles | لا شكراً - إنه حلم كل الصغار - |
"R": Der Traum eines jeden Verkäufers. | Open Subtitles | "آر" ، حلم كل بائع بالتجزئة، " "كيه.. |
Und ist das nicht der Traum eines jeden Mädchens? | Open Subtitles | أليس هذا حلم كل فتاة؟ |
Das ist der Traum eines jeden kleinen Mädchens: | Open Subtitles | انه حلم كل فتاة صغيرة |
Der Traum eines jeden Kriegers. | Open Subtitles | حلم كل محارب |
Der Traum eines jeden Mannes. | Open Subtitles | حلم كل رجل. |