Üblicherweise nahm man an, dass Trauma zu Verzweiflung führt, und konzentrierte sich stark auf die daraus resultierenden Störungen. | TED | لطالما كان التفكير التقليدي أن الصدمة تقود إلى المحنة، ولطالما كان هناك الكثير من التركيز على الخلل الناتج. |
Die Wärter schienen kein Verständnis für das Trauma zu haben, das diese Erfahrung bei mir auslöste. | TED | لم يراعي حراس السجن الصدمة التي كنت أعانيها جرَّاء هذا الأمر. |
Sehen Sie, die rechte Seit des Gehirns versucht das Trauma zu verarbeiten, um uns verstehen zu helfen, was wir durchgemacht haben. | Open Subtitles | كما ترون؟ الجانب الأيمن للدماغ يحاول معالجة الصدمة بطريقته ليساعدنا على تفهّم ما عانيناه |
Ich half dieser Stadt, sich nach einem Trauma zu erholen... in den Kokons. | Open Subtitles | لقد ساعدت هذه البلدة للتعافى من الصدمة وهم بداخل تلك الشرانق |
Oder noch besser: Gibt es eine Möglichkeit, alle Vorzüge posttraumatischen Wachstums ohne das Trauma zu erhalten, ohne dass man sich erstmal den Kopf stoßen muss? | TED | أو الأفضل من هذا، هل هناك طريقة للحصول على كل فوائد نمو مابعد الصدمة بدون حدوث أي صدمة دون الحاجة إلى ضرب رأسك في المقام الأول؟ |
Sie hat wegen einem Trauma gelogen, um ein schlimmeres Trauma zu verdecken. | Open Subtitles | لقد كذبت بشأن صدمةٍ لتخفي الصدمة الأعظم |
Aber nach einen Jahrzent, sind die Einwohner fähig gewesen, um sich vom Trauma zu erholen? | Open Subtitles | ولكن بعد مرور عقد كامل "هل سيكون سكان "هارموني قادرون علي التعافي من هذه الصدمة ؟ |