Die Rückkehr aus der Traumwelt ist brutal gegen den bevorstehenden Alltag. | Open Subtitles | صحوة الوحشية كما أنا جاء من مملكة الأحلام |
Die verschlafene Zeit ist exakt die Zeit unserer Traumwelt, anders als in konventionellen Träumen. | Open Subtitles | زمن وقت النوم يماثل زمن الحلم, على خلاف الأحلام المعتادة |
- Sieh mal, es kann schön sein, in einer Traumwelt zu leben. | Open Subtitles | اسمع، من اللطيف العيش في عالم من الأحلام |
Ich glaube, ich habe gedacht, dass es in der Traumwelt nur ums Visuelle geht, aber es geht mehr um das Gefühl, das man dabei hat. | Open Subtitles | أعتقد أنّني خلتُ بأنّ مساحة الحلم يجب أن تكون مرئية، لكنّها أكثر إلى كونها الشعور به |
Du lebst in einer Traumwelt. | Open Subtitles | أنت تعيش في عالم خيالي |
Ich kann die Traumwelt beschreiten, um andere wie mich zu finden, die durch sie kamen. | Open Subtitles | و مع التدريب أصبح بإمكاني التجوّل في عالَم الأحلام |
Sobald Sie die Traumwelt betreten... überlegt sich der Geist, welcher Herausforderung Sie sich stellen müssen. | Open Subtitles | بمجرد دخولكِ إلى عالم الأحلام فالروح هي من تختار التحدي الذي عليكي مواجهته |
Sobald Sie die Traumwelt betreten, wird Sie der Tee verbinden. | Open Subtitles | بمجرد وصولكما لعالم الأحلام سيبقيكما الشاي على إتصال |
Diese Maschine ermöglicht uns den Zutritt in die Traumwelt. | Open Subtitles | هذه الآلة ستسمح لنا بالدخول إلى عالم الأحلام لنبدأ |
Die Mädels verschwinden besser aus der verdammten Traumwelt oder wir gehen alle mit ihnen drauf. | Open Subtitles | من الأفضل لتلك الفتيات الخروج من عالم الأحلام ذاك و إلا سنهلك معهم |
eine Traumwelt aus Wasser, ähnlich wie in James Camerons "Avatar". | TED | أنه عالم الأحلام المائي كما شبهه جيم كاميرون بفيلم ".Avatar" |
Ben Bernankes Traumwelt | News-Commentary | بن برنانكي يعيش في عالم الأحلام |
Lebt doch in eurer Traumwelt. Was interessiert mich das? | Open Subtitles | انظُر، عِش في عالم الأحلام لماذا أهتَم؟ |
In welcher Traumwelt lebt ihr zwei? | Open Subtitles | أيّ نوع من الأحلام التي تعيشونها؟ |
In all den Jahren ohne REM-Schlaf... ..hat Cole eine Art Brücke zwischen Traumwelt und Realität gebaut. | Open Subtitles | في كلّ تلك السنوات بدون نوم رم... ... جسّرلربّماكول الإستيقاظعالم و عالم الحلم الذي اللا الوعي الجماعي. |
Synaptisches Übertragungssystem, geteilte Traumwelt. | Open Subtitles | نظام نقل إجمالي حالة من الحلم المشترك |
Synaptisches Übertragungssystem, geteilte Traumwelt. | Open Subtitles | نظام نقل إجمالي حالة من الحلم المشترك |
Was meinen Sie mit "geteilter Traumwelt"? | Open Subtitles | ما هذا " حالة من الحلم المشترك" ؟ |
Was meinen Sie mit "geteilter Traumwelt"? | Open Subtitles | ما هذا " حالة من الحلم المشترك" ؟ |
Ich habe das Gefühl, dass wir uns in so einer Traumwelt bewegen. | Open Subtitles | -أشعر أننا في عالم خيالي |