Als Trauzeuge sollte ich wohl ein paar Dinge sagen. | Open Subtitles | ثمة بعض الأشياء على أن أقولها بصفتي الإشبين |
Aber du bist ein verdammt guter Trauzeuge, dass du mir eine besorgst, Kumpel. | Open Subtitles | لكنك إشبين رائع لإحضارك واحدة يا صاح أين هي ؟ |
Kent war nicht nur Jaspers Trauzeuge, die beiden sind dick befreundet. | Open Subtitles | -وكان هو الأشبين في زواجه زملائهم يرون بأنهم يعتبرون أصدقاء |
Dann sollten Trauzeuge und Trauzeugin direkt folgen, ja? | Open Subtitles | و أُريد أفضل رجل و امرأة كي يكونوا إشبينىّ العروسين |
Und er möchte, dass Sie als Trauzeuge kräftig abnicken. | Open Subtitles | سنتزوج إنه خجل جداً من أن يطلب منك أن تكون إشبينه |
- Du bist mein Trauzeuge. - Komm schon! | Open Subtitles | أنت هو أشبيني هيا أنا هو أشبينك اليس كذلك |
Zum Geier mit der Pflicht. Ich bin Trauzeuge. | Open Subtitles | الواجب , مقرف , أنا مفترض أن أكون أفضل اشبين |
Wir freuen uns wahnsinnig und ich freue mich doppelt, weil ich dich auch fragen will, ob du vielleicht... mein Trauzeuge sein willst. | Open Subtitles | إننا متحمسون للغاية، بالواقع، أنا متحمس بشكل مضاعف لأنني أتصل لأرى إذا ربما تود أن تصبح مرافق العريس الخاص بي. |
Ich hab sie heim geschickt. Ich dachte, wir könnten kurz allein sein, so als Trauzeuge und Bräutigam. | Open Subtitles | رأيت أن يحظي الوصيف و العريس بوقت بمفردهما |
Jetzt schreibt der Trauzeuge penibel nochmal 200 Tischkarten per Hand, aber meine Trauzeugin hat vergessen bei einer E-Einladung senden zu klicken? | Open Subtitles | اذاً سيبدأ الإشبين الآن بعناء في كتابة 200 بطاقة طاولة ولكن اشبينتي نسيت ضغط زر إرسال الدعوة الإلكترونية |
Aber niemand hat mich je gefragt, ob ich bei seiner Hochzeit Trauzeuge sein will. | Open Subtitles | لكن لم يطلب إلي أحد قط أن أكون الإشبين في عرسه، وأنت؟ |
Mir wird gerade klar, dass ich zum zweiten Mal ihr Trauzeuge bin. | Open Subtitles | غريب، سأكون الإشبين في كلا زفافيها لم أفكر بالأمر |
- Als männlicher Trauzeuge. - Ja, natürlich. | Open Subtitles | إني إشبين غير رسمي أجل, بالطبع |
Du bringst Trauzeuge mit bester Freund durcheinander. | Open Subtitles | أنتَ تخلط بين إشبين العريس و الصديق المقرّب . |
Wie fändest du es ein Trauzeuge bei der Hochzeit zu sein? | Open Subtitles | حسناً،كيف أن تكون الأشبين في العُرس؟ |
Ich werde der beste Trauzeuge in der Geschichte der Trauzeugen sein. | Open Subtitles | واسمحوا لي أن أقول لك شيئا، أنا ذاهب ليكون أفضل أفضل رجل في التاريخ من جميع الرجال أفضل. |
Offenbar ein totaler Schurke. Trauzeuge bei seiner Hochzeit. | Open Subtitles | لقد كان إشبينه خلال حفلة زفافه |
Du bist mein Trauzeuge. Los, Brainstorming. | Open Subtitles | أنت أشبيني ، أعطني فكرة |
Du würdest wohl kaum der Trauzeuge bei einem Golf-Turnier sein. | Open Subtitles | لن تكون حتى اشبين في ديانا شور للقولف الكلاسيكي |
Oh, jetzt auf einmal wollen Sie doch wieder mein Trauzeuge sein. | Open Subtitles | الآن تريد أصبحت تريد القيام بواجب وصيف العريس |
Also habe ich mir gedacht, ob du mir die Ehre erweist und mein Trauzeuge wirst? | Open Subtitles | إذاً، لقد كنتُ أتسائلُ إن كان بمقدوركَ أن تكون الوصيف في حفل زفافي؟ |
Danke. Schön, dass du mein Trauzeuge bist. | Open Subtitles | شكراً لك، سوف أكون فخوراً جداً إذا كنت إشبيني |
Du darfst bei mir zum zweiten Mal Trauzeuge sein, aber wenn du heiratest, bin ich nicht dein Trauzeuge? | Open Subtitles | إنتظر، إنتظر ستكون شاهدي مرتين ولن أحظى بذلك الدور في زواجك؟ |
Ich habe mich gefragt, ob du mir die Ehre erweisen würdest, mein Trauzeuge zu sein? | Open Subtitles | كنتُ أتسائلُ إن كان بمقدورك أن تكون الوصيف في حفل زفافي. |
Ich in der Zeuge, also der Trauzeuge. | Open Subtitles | أَنا الشاهدُ، أيضاً أفضل رجلِ. |
Ich bin Trauzeuge. | Open Subtitles | أنا الرجل الأفضل أمستعد للإغلاق؟ |