"treibstoffeffizienz" - Translation from German to Arabic

    • الوقود
        
    Es hat unsere Abhängigkeit vom ausländischen Erdöl gesteigert, trotz der Errungenschaften auf dem Feld der Treibstoffeffizienz. TED وذلك يزيد اعتمادنا على النفط الأجنبي على الرغم من المكاسب في كفاءة الوقود.
    Ihre Idee hat die Treibstoffeffizienz um 2% gesteigert. Open Subtitles هل تعلم، فكرة زيادة كفاءة الوقود بنسية 2 في المئة
    Und eines der Dinge, die wir machen müssen ist, dass wir nicht nur an der Treibstoffeffizienz unserer Fahrzeuge arbeiten und sie viel effizienter machen, sondern wir müssen auch generell unsere Wirtschaft reparieren. TED ومن الأشياء التي لا بد من عملها هو، ليس فقط زيادة كفاءة الوقود لمركباتنا وجعلهم أكثر كفاءة لكن يجب أن نصلح الاقتصاد بشكل عام
    Darüber hinaus vertreten Ökonomen den Standpunkt, dass der Pro-Kopf-Energieverbrauch aufgrund effizienterer Energienutzung abnimmt. Die Treibstoffeffizienz am Fahrzeugsektor ist in den letzten dreißig Jahren um mehr als 60 % gestiegen, während sich der gesamte pro Energieeinheit produzierte Wohlstand im gleichen Zeitraum verdoppelte. News-Commentary إضافة إلى ما سبق، يؤكد خبراء الاقتصاد أن استهلاك الفرد من الطاقة في انخفاض، وذلك بسبب الاستخدام الأكثر كفاءة للطاقة. ففي خلال العقود الثلاثة الماضية ازدادت كفاءة استخدام الوقود في قطاع السيارات بمعدل يتجاوز 60%، بينما تضاعفت الثروة الإجمالية الناتجة عن كل وحدة من الطاقة أثناء نفس الفترة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more