"triebwerke" - Translation from German to Arabic

    • المحرك
        
    • الدفاعات
        
    • محركات
        
    • المُحركات
        
    • المحركين
        
    • محركان
        
    • من المحركات
        
    • محركاتك
        
    • محرّكات
        
    • المحرّكات
        
    • الدافعات
        
    • التوربينات
        
    Die Elektrik ist im Eimer Tanks OK, Triebwerke OK, Druckluft OK. Open Subtitles النظام الكهربى تعطل سأشغل الإحتياطى , فحص انظمه الوقود تم أختبار المحرك , تم أختبار الضغط
    Triebwerke eins und zwei reagieren nicht. Open Subtitles توقف المحرك رقم واحد واثنان عن العمل نحن نفقد السفينة.
    Holly, ich brauche die orbitalen Triebwerke um unseren Sinkflug zu bremsen, und macht die Schilde da weg, damit wir etwas sehen können. Open Subtitles هولي" ، أحتاج الدفاعات المدراية لإبطاء هبوطنا" وإسقط دروع الإنفجار حتى يكون لدينا رؤية
    Jedes einzelne hat drei verschiedene Triebwerke. Damit kann man bewegliche Teile bauen. TED لدى كل واحد ثلاثة محركات مختلفة، لذلك تستطيعون الآن بناء أشياء تتحرك.
    Die Triebwerke sind noch immer nicht hochgefahren. Open Subtitles استمعي إلىّ ، لم تعود المُحركات للعمل بعد
    Wir verlieren Öldruck! Pumpen versagen, beide Triebwerke! Open Subtitles قد فقدنا ضغط الزيوت المضخات عطلت في كلا المحركين
    Verlieren an Höhe. Zwei Triebwerke ausgefallen. Open Subtitles ما زلنا نفقد الإرتفاع لدينا محركان معطلان
    Triebwerke negativ. Open Subtitles استجابة سلبية من المحركات.
    Triebwerke eins und zwei reagieren nicht! Open Subtitles توقف المحرك رقم واحد واثنان عن العمل نحن نفقد السفينة.
    Triebwerke eins und zwei reagieren nicht. Open Subtitles توقف المحرك رقم واحد واثنان عن العمل نحن نفقد السفينة.
    Triebwerke eins und zwei reagieren nicht! Open Subtitles توقف المحرك رقم واحد واثنان عن العمل نحن نفقد السفينة.
    Triebwerke an... 5, 4, 3... 2, 1. Open Subtitles يعمل المحرك, خمسة, أربعة, ثلاثة إثنان, واحد
    Ihrer Aussage nach sind beide Triebwerke ausgefallen. Infolge von multiplem Vogelschlag? Open Subtitles ذكّرت كان هناك خلل في المحرك المزدوج ناتج هجوم طيور متعدد؟
    Triebwerke laufen, aber der Autopilot schaltet nicht ein. Open Subtitles الدفاعات تعمل ، لكن الطيار الألي لايعمل
    Ich habe die Triebwerke umgekehrt. Open Subtitles وعكست الدفاعات
    Die Temperatur der Triebwerke erreicht die Obergrenze. Open Subtitles سيدى محركات الفائقه فى اقصى درجة حرارة امنة
    Ich werde euch genau sagen, wie man die Triebwerke runterfährt. Open Subtitles سأرشدكم إلى كيفية إيقاف المُحركات
    Niemand hatte uns gewarnt und gesagt: "Euch werden beide Triebwerke ausfallen. Open Subtitles لكن لم يحذرنا أحد. لا أحد قال، "أنّك ستفقد كِلا المحركين في أرتفاع منخفض من أيّ طائرة في التاريخ".
    Wir haben die letzten Triebwerke verloren. Open Subtitles فقدنا آخر محركان
    MH-53-Pilot, Triebwerke abschalten. Open Subtitles قائد الطائره, اغلق محركاتك حالا
    Heute nutzen wir größere Triebwerke, die es mir ermöglichen, selbst an Bord zu gehen. TED أصبح لدينا الآن محرّكات أكبر, الأمر الذي سيجعل من الممكن بالنسبة لي العودة على متن الطائرة.
    Ich konnte die Triebwerke nicht reparieren. Open Subtitles يستحيل إصلاح المحرّكات بهذه المهلة القصيرة
    Triebwerke funktionieren nicht. Open Subtitles الدافعات مُعطّلة عن العمل.
    Triebwerke an. Open Subtitles التوربينات لسرعة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more