Ich weiß, Sie meinen, es sei unwichtig, aber es gibt einen triftigen Grund, weshalb wir Firewalls installieren. | Open Subtitles | أعرف أنكم لا تجدون الأمر مهماً أو رائعاً إنما هناك سبب وجيه لوضعنا البرامج المضادة للفيروسات وبرامج الحماية |
Der Staat hat einen triftigen Grund die Verschiebung des Datums zu beantragen. | Open Subtitles | الولاية لديها سبب وجيه للقيام بتقديم موعد المحاكمة |
Du hättest den schönsten Tag deines Lebens zerstört, ohne triftigen Grund. | Open Subtitles | كنتِ ستفسدين أفضل يوم في حياتك بدون سبب وجيه |
Nur, wenn es einen triftigen Grund gibt. | Open Subtitles | لأغرس وجه رجل بالرصيف يجب أن يستحق ذلك |
Nur, wenn es einen triftigen Grund gibt. | Open Subtitles | لأغرس وجه رجل بالرصيف يجب أن يستحق ذلك |
Nun, ich hatte einen triftigen Grund. Seien wir ehrlich. Deine Frau ist ziemlich heiß. | Open Subtitles | حسناً ، لديّ سبب مقنع لنواجه الأمر ، زوجتك مثيرة |
Aber lassen Sie mich hinzufügen, Sie gaben ihr nicht wirklich einen triftigen Grund für das, was Sie tun. | Open Subtitles | ولكن دعني أضيف, أنَّكَ لم تعطها سبب مقنع حقاً لما قمتَ بفعله |
Glaub mir, Radagast. Ich hätte dich nicht ohne triftigen Grund gerufen. | Open Subtitles | ثق بي يا (رادغاست) ما كنت لأستدعيك دونما سبب وجيه |
Den triftigen Grund überlegen wir uns später. | Open Subtitles | يمكننا معرفة سبب وجيه في وقت لاحق. |
- Ich brauche einen triftigen Grund, wieso ich nicht da war. | Open Subtitles | - أنا سوف يأتي مع سبب وجيه... ... لماذا لم أكن هناك. |
Ohne triftigen Grund? | Open Subtitles | بدون سبب وجيه ؟ |
Sie werden Ihren Fall nicht schließen, wenn wir ihnen nicht einen triftigen Grund liefern. | Open Subtitles | انهم لايسمحون لقضيتك ان تذهب ما لم نقدم لهم سبب مقنع |
Er hat einen triftigen Grund. | Open Subtitles | لديه سبب مقنع |