Du trittst ja aus wie 'n Ochse, Alter! | Open Subtitles | البغال فقط هي التي تركل يا صاح حركة سيئة؟ |
Willst du einen Zug, ehe du mir in meinen weißen Arsch trittst? | Open Subtitles | هل تريد أن تساعدني في تدخين هذا قبل أن تركل مؤخرتي اللعينة ؟ |
Und im Notfall, und nur im Notfall, trittst du denen in den Arsch, in deren Arsch getreten werden muss. | Open Subtitles | ،في حالة الطواري ،وفي حالة الطوارئ فقط تركل مؤخرات أولئك الذين تتطلب .مؤخراتهم الركل |
Hey, wieso lässt du mich ihn nicht einfach suchen, während du auf dein imaginäres Bremspedal trittst? | Open Subtitles | لم لا تدعني أبحث عنه بينما أنت جالس هناك تدوس على مكابحك التخيلية؟ |
Du trittst auf mein verdammtes Hühnerauge. - Langsamer. | Open Subtitles | أنت تدوس على أصابع قدمي تدوس على قدمي |
Du entkommst und gehst an den Ort, den die Brüder nannten, trittst der Organisation bei und sabotierst. | Open Subtitles | ثم تهرب، وتقصد العنوان الذي تأخذه من الجبهة في السجن وتنضم إلينا |
Sonst trittst du mir dann immer ins Gesicht und spielst die Tugendhafte. | Open Subtitles | أليس هذا الجزء حيث تركليني في رأسي وتهربي تغزل عفيف؟ |
- Nein, gar nicht. Du trittst für zivilisierte Umgangsformen ein. Das finde ich wunderbar. | Open Subtitles | انت من تدافعين عن التحضر في التعامل |
- Pass doch auf! Du trittst ihm auf den Kopf! - Tut mir Leid! | Open Subtitles | أنا أسف أحذر يا رجل خطوت على رأسه |
Sei still! Ich höre nichts, wenn du dagegen trittst. | Open Subtitles | اهدأ، لا أستطيع السماع وأنت تركل |
Eine 500 Jahre alte Prophezeiung, damit du um dich trittst und schlägst ... und Häschen im Dorf abklatschst? | Open Subtitles | خمسمائة سنة كاملة من النبوءة لكي تقضي أنت أيامك... تركل المؤخرات ؟ وتجري في أنحاء البلدة مصافحا الأرانب ؟ |
trittst du gegen den Tisch? | Open Subtitles | هل تركل الطاولة ؟ توقف |
Du schlägst, du trittst! | Open Subtitles | أنت تصفع وأنت تركل! |
Du schlägst, du trittst! | Open Subtitles | أنت تصفع وأنت تركل! |
Du schlägst, du trittst! | Open Subtitles | أنت تصفع وأنت تركل! |
Du trittst auf das Grab! | Open Subtitles | إنك تدوس على قبر |
Du trittst auf sie rauf, das ist respektlos. | Open Subtitles | أنّك تدوس وهذا قلة أحترام. |
Du gehst, Mädchen. Also trittst du hoch genug und kommst in die Gruppe? | Open Subtitles | لحظة ، يعني اركل عالياً قدر ماتستطيع وتنضم للمجموعة ؟ |
Du lässt dich mit ihr nieder, kaufst ein renovierungsbedürftiges Haus und trittst dann der Eltern-Lehrer-Vereinigung bei? | Open Subtitles | أستستقِر ، وتشتري منزلاً، وتنضم لمنظمة التجارة؟ |
Ich drück dich, wenn du mir nicht dafür in die Eier trittst. | Open Subtitles | أنّي أود عناقكِ إن كنت لا أظنكِ تركليني في خصيتي. |
Theresa, trittst immer für deinen kleinen Bruder ein, egal, was er verbrochen hat! | Open Subtitles | -تيريزا... يامن تدافعين عن اخيك الصغير مهما كانت جرائمه |
Wenn du auf eine trittst: | Open Subtitles | إن خطوت على أحدها, |