"triumph" - Translation from German to Arabic

    • انتصار
        
    • انتصاراً
        
    • نصراً
        
    • إنتصار
        
    • الانتصار
        
    • الإنتصار
        
    • النصر
        
    • انتصاره
        
    • إنتصاراً
        
    • أنتصار
        
    • ونصر
        
    • بانتصار
        
    • نصرا
        
    • نصرك
        
    • نصري
        
    Kein heroischer Triumph, keine Revolte eines mutigen Individuums gegen gesichtslose Institutionen der modernen Welt, kein Vorbild für andere, zu kämpfen oder die übermächtige Armee des Reichs des Bösen zu überlisten TED لا انتصار بطولي هنا، لا يوجد شخص واحد شجاع يقاوم مؤسسات العالم الحديث أو يلهم الآخرين لكي يقاتلوا أو يحتال بذكاء أو يمتلك مقاتلين أكثر من جيش الإمبراطورية
    In anderen Worten, als wir dieses Bild am 10. September sahen, wussten wir, dass die Maschine funktioniert, was ein großer Triumph ist. TED بصيغة أخرى، حين رأينا تلك الصورة في 10 سبتمبر عرفنا أن الآلة تعمل وذلك انتصار كبير
    In dem Jahr, als er starb, wurden viele dieser Figuren bedeckt: ein Triumph für triviale Ablenkungen gegenüber seinem Aufruf zur Herrlichkeit. TED في السنة التي توفي فيها شاهد العديد من هذه الصور مغطّاة، مما مثّل انتصاراً للتفاهة على سعيه إلى المجد.
    Zum Schluss malte er einen letzten Vermeer, auch der ein Triumph. Open Subtitles فى النهاية رسم لوحة أخيرة وحتى ذلك كان نصراً
    Du erinnerst dich, in der Schule träumten wir davon, zusammen mit unserem Triumph vor die Royal Society zu treten. Open Subtitles عندما كنا بالجامعة، حلِمنا لو تذكرت بالدخول للمجتمع الراقي سوياً مع إنتصار
    Ein Triumph, dem nur sein gewaltiges Scheitern gleichkam. Open Subtitles ولم يساوي هذا الانتصار الا الفشل الهائل الذي قابله
    Trotzdem waren die politischen Voraussetzungen für den Triumph des Neokonservatismus erst gegeben, als Ronald Reagan ein Bündnis zwischen den beiden traditionell miteinander in Konflikt stehenden Gruppierungen innerhalb des amerikanischen Konservatismus schmiedete. News-Commentary فضلاً عن ذلك فإن تأمين الأسس السياسية التي قام عليها انتصار تيار المحافظين الجدد لم يتسنى إلا بعد أن قرر رونالد ريغان إقامة تحالف بين الطائفتين المحافظتين المتحاربتين تقليدياً.
    Es wird mirein Triumph sein, um nicht zu sagen: ein vergnügen. Open Subtitles ياله من انتصار! ياله من مفخرة! ستصبح ريشة في قبعتي
    Der Triumph einer Frau über eine Pilzinfektion während der Buffalo-Bill-Freilicht- Festspiele in Puerto Rico von 1991. Open Subtitles انتصار امرأة على مرضها تظهر فى الفيلم المأساوى بفالو بيل لعام 1991
    Also ein fiktiver Triumph über einen gleichgültigen Feind. Open Subtitles إذاً انتصار أسطوري على عدو غير مبال تماما.
    Sie handelt vom Triumph des Widerstandes unter der Leitung des Goldenen. Open Subtitles إنها تحكي قصّة انتصار المقاومة بقيادة الذّهبي
    Könnte es über den Triumph der Unvernunft und der Kraft, die in das ist sein? Open Subtitles هل يمكن أن تكون عن انتصار العقلانية والقوة التي في ذلك؟
    Als ich sie traf, zog sie ihn in The Sorrow and the Pity, was ich als persönlichen Triumph verbuchte. Open Subtitles وعندما التقيت بها كانت تجره ليرى الأسى والشفقة وقد اعتبرت هذا انتصاراً شخصياً
    Wenn doch, dann kann ein Leben, das nur einen Tag währt, zum Triumph werden. Open Subtitles ولو تغلبت عليها وعشت ليوم واحد ، سيكون هذا انتصاراً.
    Das könnte entweder das Ende deiner Karriere sein oder ein echter Triumph. Open Subtitles قد يكون هذا إمّا نهايةً لمهنتك أو انتصاراً جوهريّاً.
    Trotz seiner enormen Bemühung, die Sache hinauszuzögern, hatte Tom sehr rasch den Triumph am Dame-Brett errungen. Open Subtitles على الرغم مِنْ مجهوده الكبيرِ الذي بذله من ناحيته لإطالة الأشياء، حقق توم نصراً سريعاً في لعبة الداما.
    Diese Medikamente sind keine Heilmittel, aber sie stellen einen riesigen Triumph der Wissenschaft dar, weil sie das automatische Todesurteil von einer HIV-Diagnose wegnehmen, zumindest für diejenigen, die Zugang zu ihnen haben. TED و هذه الأدوية ليست شافية تماما, و لكنها تمثل إنتصار ساحق للعلم, لأنها تزيل سحابة الموت المتوقعة مع تشخيص المريض بالHIV, على الأقل لمن تصل لهم تلك الأدوية.
    Ein Triumph, dem nur sein gewaltiges Scheitern gleichkam. Open Subtitles ولم يساوي هذا الانتصار الا الفشل الهائل الذي قابله
    Genauso wie das wichtigste im Leben nicht der Triumph, aber die Anstrengung ist. Open Subtitles و كذلك فى الحياة أهم شئ فيها ليس الإنتصار بل المجاهدة و الكفاح
    Und die einzigen vorhersehbaren Ausgänge sind Triumph bzw. glorreicher Triumph oder Demütigung bzw. schmachvolle Niederlage. TED و النتيجتان الوحيدتان المتوقعتان هما النصر، النصر المبهر، أو الخسارة الوضيعة المذلة.
    Was bedeutet, dass sein Triumph umso größer sein wird. Open Subtitles مما يعني بأن انتصاره سيكون أكبر
    Letzte Nacht war ein Triumph. Lass es uns hinnehmen. Open Subtitles وقد كانت الليلة الماضية إنتصاراً تعلم، دعنا نبتهج بسببها
    Heute gabst du ihm einen Triumph, aber wer weiß, was die Zukunft bringt? Open Subtitles لقد جلبت له أنتصار ولكن المستقبل مجهول
    Inzwischen bekommt Booth einen Teil seiner Gewinne und einen netten öffentlichen Triumph. Open Subtitles في نفس الوقت يحصل بوث على نصيبه من الأرباح ونصر جميل على المستوى العام,
    Um Zinberg zu schlagen, damit er sich nicht in einem weiteren Triumph sonnt. Open Subtitles لغرض التغلب على (زنبرك) وعدم السماح لهُ بالتنعم بانتصار اخر
    Wir brauchen einen römischen Triumph. Open Subtitles لا نَحْتَاجُ انتصاراعاديا، نحن نَحْتَاجُ نصرا رومانيّا.
    Ich werde heute Abend Ihren grossen Triumph miterleben. Open Subtitles سأكون هنا هذا المساء للإشتراك في نصرك العظيم
    Recht renitent, dass dieser Affe... mir den Triumph stör'n will. Open Subtitles الأحمق الجاهل هذا الشاب الشجاع يشاركني في نصري

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more