Die glänzenden Trophäen in unseren Regalen werden niemals das Spiel von morgen gewinnen. | TED | الجوائز المرصوصة على أرففنا لا يمكن أن تكسب لعبة يوم غد. |
Seht euch diese Trophäen an. Der All-State-Musikwettbewerb, 1971 . - 1969. | Open Subtitles | انظروا الى هذه الجوائز لمسابقة الموسيقى في الولاية عام 1971ـ 1969 |
Es sind tolle Trophäen. | Open Subtitles | أنا واثق أنهم صنعوا لكِ جوائز عظيمة لحالتكِ |
Keine passende Waffe, keine Trophäen. | Open Subtitles | ليس هناك سلاح الجريمه أو أيه جوائز تذكاريه من الضحايا |
Und Max' Trophäen waren immer noch an den Wänden. | Open Subtitles | وجميع غنائم ماكس ما تزال معلقة على الحائط |
Was ist mit seinen Trophäen, den Stoffherzen? | Open Subtitles | وماذا عن التذكارات التى أخذها, القلوب القماشية؟ |
Was, wenn die Körperteile keine Trophäen sind? | Open Subtitles | ماذا إذا لم يكن يستخدم أجزاء الجسم كتذكار ؟ |
Das haben wir uns auch überlegt aber in seinem Zimmer sind so viele Trophäen und Pokale... | Open Subtitles | لقد تحدثنا حول هذا و لكن أخيك لديه الكثير من الجوائز العلمية و اللوحات و شارات الاستحقاق |
In meiner Kultur hat der Kämpfer mit den meisten Trophäen den größten Respekt. | Open Subtitles | في بلادنا, رجال "الوايا" الّذي لديهم الكثير من الجوائز, يحصلون على الإحترام. |
Das weiß ich, weil ich die Trophäen abgestaubt habe, ich habe deine Medaillen poliert. | Open Subtitles | أعرف, لأنني نفضت الغبار عن الجوائز لمعت ميدالياتك |
Jetzt verstehe ich, wieso du so viele Trophäen hast. | Open Subtitles | الآن أنا أَفْهم كيف أمكنك الحصول على العديد من الجوائز |
Die Trophäen aus vergangen Zeiten, an denen man erkennt, dass man weg vom Fenster ist. | Open Subtitles | كل تلك الجوائز من أيام مجدك لتذكرك بمن كنته |
Wir können nirgendwohin, haben nichts zu verkaufen und praktisch keine Trophäen! | Open Subtitles | لا مكان آخر نذهب إليه، ليس لدينا ما نبيعه ولا جوائز نفتخر بها |
Und klar bekommen die Großen immer noch die großen Trophäen. | Open Subtitles | وواثق أن الصفقات الكبيرة لا تزال بوسعها كسب جوائز كبيرة. |
Bei uns gibt es leider weder Applaus noch Trophäen. | Open Subtitles | لا تصفيق ولا جوائز هنا, اخشى ذلك. |
"Sie nähen sich Mäntel aus diesen Trophäen | Open Subtitles | "يحيكون جوائز الحرب هذه الى عباءات من الشعر،" |
Ich verstehe. Keine Gefangenen, nur Trophäen. | Open Subtitles | أفهم , لن نأخذ أسرى فقط نأخذ غنائم |
Ich denke, mein Kerl hat sich Trophäen genommen. | Open Subtitles | اعتقد أن الفعل بقضيتي يحصل علي غنائم. |
Wegen der Trophäen wurde der Fall "Papierherzen" genannt. | Open Subtitles | برنامج اعتقال الجرائم العنيفة أطلق عليه "القلب الورقي" بسبب التذكارات. |
Was, wenn die Körperteile keine Trophäen sind? | Open Subtitles | ماذا اذا لم يكن يستخدم أجزاء الجسم كتذكار ؟ |
-und meine Trophäen bewundern. | Open Subtitles | ذاهبان إلي الحانة لتلقين نظرة على جوائزي... |
Der Chesapeake-Ripper hat chirurgische Trophäen aufbewahrt. | Open Subtitles | (سفاح شيسابيك) كان يحتفظ بتذكارات جراحية |
Und dies sind seine Trophäen ... hängen genau hier an der Wand. | Open Subtitles | "وهذه غنائمه..." |
Ihr Name könnte gut auf Ihren Trophäen stehen, wenn sie hier fertig ist. | Open Subtitles | قد يكون إسمها على كل جوائزك عندما تنتهي هنا |