"trug ich" - Translation from German to Arabic

    • كنت أرتدي
        
    • ارتديت
        
    Als Fallschirmspringer trug ich BH und Strapse. Open Subtitles بيني وبينك، عندما كنت في فرقة الكشافة كنت أرتدي حمالة صدر وسروال تحتي نسائي
    Oh, Liebes, zu meiner Zeit trug ich Reifrock, Tournüre und Keulenärmel. Open Subtitles أوه، ياعزيزتي، في زماني كنت أرتدي القماش القطني، و الأزياء ذات الأيدي المنتفخة
    Zum Glück trug ich ein Jessica-Simpson-Haarteil. Open Subtitles .وشعري أحترق لحسن الحظ كنت أرتدي شعر (جيسيكا سيمبسون) المستعار
    So einen Hut trug ich, als ich die Silvia tanzte in der Gala '89. Open Subtitles انا ارتديت قبعة كهذة عندما رقصت سلفيا فى الاحتفال التركى فى عام 1989
    Stattdessen trug ich einen sehr ernsten, sehr männlichen und sehr hässlichen Anzug. TED بدلًا من ذلك، ارتديت بذلة جد رسمية، جد رجالية وقبيحة.
    Jahrelang trug ich stets einen Hut. TED لسنوات ، كنت أرتدي قبعات .
    Seit 68 Jahren trug ich dieses Trikot nicht und es passt wie angegossen. Open Subtitles 68 عاما منذ أن ارتديت هذا الزي، و لا يزال يناسبني مثل القفاز.
    Letztes Jahr, da trug ich eine große Schachtel mit einer Schleife auf meinem Kopf, und einer Karte auf der stand: Open Subtitles وماذا كنت ترتدي ؟ في السنة الماضية ارتديت صندوقاً كبيراً ووضعت قوساً على رأسي
    Also trug ich die Roben, und ab und zu sagte ich Gebete auf, aber alles nur zum Schein. Open Subtitles لذلك ارتديت ردائي ومن حينٍ لاخر كُنتُ أُنشدُ الصلوات, ولكنها كانت للعرض فقط.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more