Tu mir einen Gefallen und erschieß mich, wenn ich anfange Fehler zu machen und immer noch denke dass es koscher ist weiter zu operieren., | Open Subtitles | أسدي لي معروفاً وأطلقي النّارَ عليّ إن بدأتُ أخطئ في عملي مع المرضى وظننتُ أنّ عليّ الاستمرار في العمل |
- Tu mir einen Gefallen. - Nimm dir heute frei. | Open Subtitles | أسدني معروفاً وخذ إجازة اليوم |
Tu mir einen Gefallen und lass den Ofen für Daddy an. | Open Subtitles | الآن، هل لي معروفا وترك الفرن لمدة الأب، هل؟ |
Tu mir einen Gefallen und sterbe nicht unter meiner Verantwortung. Das wird mich immer verfolgen. | Open Subtitles | أسدني معروفًا ولا تموتي في نوبتي فلن أفرغ من اللّوم |
Tu mir einen Gefallen, ich will nicht das du hier bist, wenn ich zurückkomme. | Open Subtitles | اصنع لي معروفاً , هلا تفعل ؟ لا تكن هنا عندما أعود |
Dann Tu mir einen Gefallen und sei nicht so verdammt lustig. | Open Subtitles | إذن إصنع لي معروفاً لا تكوني مبتهجةً جداً |
Dann Tu mir einen Gefallen und hör auf mit dem Versuch. | Open Subtitles | حسنٌ، أسدي ليّ معروفاً و كفِ عن المحاولة ها هم مُختصي حب السيّارات سأتابع سيراً |
Tu mir einen Gefallen, Felix. Geh raus ins Feld, raus aus dem Labor. | Open Subtitles | أسدي لي معروفاً فيليكس واخرج من المعمل قم ببعض العمل الميداني |
Ich kann es. Tu mir einen Gefallen, ich brauche Hilfe. | Open Subtitles | أسدي لي معروفاً أحتاج إلى بعض المساعدة |
Pass auf, du Schlaukopf, Tu mir einen Gefallen. | Open Subtitles | حسناً ، يا ماكرة ، أسدي لي معروفاً |
Tu mir einen Gefallen, verlasse sie einfach... Lass sie im Stich, wie du es bei Monroe getan hast, bevor du sie wirklich verletzt. | Open Subtitles | أسدني معروفاً, أتركهم فحسب (أهجرهم كما فعلتَ بـ(مونرو |
- He, Tu mir einen Gefallen. - Und welchen? | Open Subtitles | أسدني معروفاً - أجل ؟ |
Tu mir einen Gefallen. | Open Subtitles | زوي، هل لي معروفا. |
Tu mir einen Gefallen... keine weiteren Lektionen. | Open Subtitles | هل لي معروفا... لا مزيد من الدروس. |
Tu mir einen Gefallen und pack die Flasche ein, wenn du gehst. | Open Subtitles | أسدني معروفًا وضع هذه الزجاجة في صندوقها أثناء خروجك. |
Schatz, Tu mir einen Gefallen. Lass uns später darüber reden. | Open Subtitles | صغيري ، اصنع لي معروفاً دعنا نتحدث عن هذا لاحقاً |
Oh mein Gott. Bitte, Tu mir einen Gefallen. Sag nichts. | Open Subtitles | يا إلهي، ارجوك إصنع لي معروفاً لا تقل شيئاً |
Tu mir einen Gefallen, keine Überraschungen, ok? | Open Subtitles | أسدي ليّ معروفاً يا أمي و لا تقومين بالمفاجآت، إتفقنا؟ |
- Tu mir einen Gefallen. Das Schlachthaus muss geputzt werden. | Open Subtitles | أسد لي صنيعاً المسلخ يحتاج الى تنظيف جيد |
Nicht bei der Arbeit. Tu mir einen Gefallen, tanz mit Julie. | Open Subtitles | ليس في العمل، أسدي لي خدمة إطلب من جولي الرقص |
Ich bin ein Genie. - Mom... Tu mir einen Gefallen und mach deine Kündigung rückgängig. | Open Subtitles | أنا عبقرية ــ أمي، أسديني صنيعاً واسحبي استقالتكِ |
Tu mir einen Gefallen - halt deine verdammte Klappe! | Open Subtitles | اجل ,اصنع لي معروف واخرس اخرس |
Tu mir einen Gefallen und nimm den Patient zwischen der Postoperativen Operation. | Open Subtitles | اصنعي لي معروفاً و باشري في عمل اختبارات ما بعد الجراحة للمريض |
- Tu mir einen Gefallen, schieße! | Open Subtitles | قدم لي خدمة اطلق النار في وجهي |
Okay, kein Problem, absolut. Hör zu, tu mir einen Gefallen: | Open Subtitles | إستمع، اسدي لي معروفا ، قبل أن تذهب أيمكنك أن تدخلني إلى القلعة؟ |
Tu mir einen Gefallen. | Open Subtitles | ولكن الرجاء، فقط اصنع لي معروفا |