"tu nicht" - Translation from German to Arabic

    • لا تحاول
        
    • لا تتصرف
        
    • لا تحاولي
        
    • لاتتظاهر
        
    • لا تتصرفي
        
    Du weißt, dass das nicht so ist, also Tu nicht so. Open Subtitles أنتَ تعلم أن الأمر ليس كذلك, لذا لا تحاول التظاهر
    Tu nicht so, als wärst du besorgt um mich, Tripp. Open Subtitles لا تحاول أنت تتظاهر بأن تكون مهتم , تريب
    Tu nicht so mutig. Ohne Nörgelei drehst du durch. Open Subtitles لا تتصرف بشجاعة، أعلم أنك ستجن من غير أن تودعني
    Tu nicht so, als ob du Ahnung hättest, weil du ein paar Filme gesehen hast. Open Subtitles إذن، لا تتصرف كأنك عالي وعظيم لأنك شاهدت بضعة أفلام فحسب
    Tu nicht so, als ob das deine Idee war. Ich habe das Richtige getan. Open Subtitles لا تحاولي الدّخول معي في هذا، انا التي فعلت الأمر الصّحيح.
    Tu nicht so, als ob das deine Idee war. Ich habe das Richtige getan. Open Subtitles لا تحاولي الدّخول معي في هذا، انا التي فعلت الأمر الصّحيح.
    - Was? Die morgige Gala für deinen Vater. Tu nicht so, als ob du es vergessen hast. Open Subtitles غداً الإحتفالُ بالذكرى العشرين لرحيلِ والدكَ، لاتتظاهر بأنكَ نسيت.
    Bitte, Tu nicht so, als würde er dich wirklich kümmern. Open Subtitles أرجوكَ , لاتتظاهر وكأنكَ تهتمُ بالواقعِ بشأنِه.
    Tu nicht so überrascht. Er hat mir alles gesagt, was du über mich gesagt hast. Open Subtitles لا تتصرفي وكأنك متفاجئة، لقد أخبرني عن كل الأشياء التي قلتيها عني
    Tu nicht so, als wär' das nicht cool! Open Subtitles لا تحاول التصرف وكأنه ليس رائعاً، هذا غريب
    Tu nicht so, als hättest du gewusst, dass morgen mein Geburtstag ist. Open Subtitles لا تحاول وتتظاهر ...بأنك تعرف أنه عيد ميلادي
    Tu nicht so, als ob das etwas Heldenhaftes wäre! Open Subtitles لا تحاول أن تحول هذا الى عمل بطولي
    Tu nicht so, als wäre ich hier der Böse. Open Subtitles لذا لا تحاول ان تجعلني الشخص السئ هنا
    Tu nicht so, als ob es nicht jeder sehen soll. Open Subtitles لا تتصرف وكأنك لا تريد من الجميع رؤية ذلك.
    Tu nicht so, als wärst du an einem Pingpong Match zwischen einem Ninja und einem Bigfoot. Open Subtitles لا تتصرف وكأنك في مباراة كرة طاولة بين نينجا و الانسان الغوريلا
    Aber Tu nicht so, als sei es mehr gewesen. Open Subtitles لكن لا تحاولي جعله يبدو أكثر من ذلك
    Tu nicht so klug. Open Subtitles لا تحاولي أن تتصرفي كالذكيه
    Tu nicht so, als hättest du Interesse für mein Baby. Open Subtitles لاتتظاهر أنك مهتم بطفلي
    Hey, Tu nicht so überrascht, V. Open Subtitles انظري,لاتتظاهر انك متفاجئة ف
    Aber Tu nicht so, als seist du besser als ich. Open Subtitles لا بأس ولكن لا تتصرفي كما لو كنتِ أفضل مني لأنكِ لستِ كذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more