"tue ich nicht" - Translation from German to Arabic

    • أنا لا أفعل
        
    • لست كذلك
        
    • أنا لا أكذب
        
    • لَستُ
        
    • انا لا افعل
        
    • إني لا أفعل
        
    • أنا لا أتحايل
        
    • أنا لا افعل
        
    • لستُ أفعل
        
    • لن افعل
        
    • لست أفعل
        
    • لاأفعل
        
    • لا أحسب
        
    tue ich nicht, aber du wußtest, daß das passiert, oder? Open Subtitles أنا لا أفعل لكنك كنت تعلم أن هذا يحدث ، أليس كذلك؟
    - tue ich nicht. Du solltest das tun. Open Subtitles أنا لا أفعل ذلك ولكن أنت من ينبغي أن يفعل ذلك.
    Ich weiß, ihr glaubt, dass ich das als selbstverständlich ansehe, aber das tue ich nicht. Ich weiß es zu schätzen. Open Subtitles و بإصلاح القوارب ، أعلم بأنكم تعتقدون بأنني لا أبالي بتلك الأمور ، لكنني لست كذلك
    tue ich nicht, mit meinem Lieblingsarsch. Open Subtitles أنا لا أكذب ... فأنت صديقي الوحيد
    West Virginia gab es erst nach dem Bürgerkrieg, es sei denn, da läge ich falsch, aber das tue ich nicht. Open Subtitles ما كان هناك غرب فرجينيا حتى بعد الحرب الأهلية، مالم أَنا خاطئُ، الذي لَستُ.
    Das tue ich nicht, ich halte mich nur an die Abläufe. Open Subtitles أنا لا أفعل شيئاً مثل ذلك إنه البروتوكول المتبع
    Das tue ich nicht. Tue ich das? Open Subtitles أنا لا أفعل ذلك هل أنا أفعل ذلك؟
    - Bitte bringen Sie sie hierher. - So etwas tue ich nicht. Open Subtitles أرجوك أحضرهم إلى هنا - أنا لا أفعل ذلك -
    Ich verletzt keine Menschen. Das tue ich nicht. Open Subtitles أنا لا آذي البشر، أنا لا أفعل ذلك.
    "Das tue ich nicht, aber ich kann den Oberschenkelmuskel und den Quadrizeps massieren." Open Subtitles "أنا لا أفعل هذا ولكن أستطيع تدليك اوتار الركبة وعضلات الفخذ""
    Wartet, nein, tue ich nicht, denn ich hatte euch gewarnt... wegen all diesem, aber ihr wart so benommen... auf eure Rucksäcke und Frisuren, dass ihr mich beschuldigt habt, eifersüchtig zu sein. Open Subtitles لحظه لا , أنا لست كذلك لأني حذرتكم عن كل هذا لكن كنتم أعلى جداً و على حقيبنكِ و تسريحة الشعر
    Nicht, dass ich mich dafuer interessiere, was meine Ex-Freundin so macht, weil, das tue ich nicht. Open Subtitles ..وليس لأنني أبالي بأحوال عشيقتي السابقة لأنني لست كذلك
    Nein, tue ich nicht, ich meine nicht die Stiftung oder meine Mom... oder diese dummen Protokolle. Open Subtitles كلا، في الواقع، لست كذلك... أنا لا أمثّل المؤسسة ولا أمي ولا هذه البروتوكولات الحمقاء.
    - Nein, tue ich nicht. Open Subtitles -كلاّ، أنا لا أكذب
    - Lüg mich nicht an. - tue ich nicht! Open Subtitles لا تكذبي علي - أنا لا أكذب -
    - Vertrau mir, tue ich nicht. Open Subtitles إئتمنْني، لَستُ كذلك
    Sie geben auch welche. - Sie berühren Ihre Haare. - tue ich nicht! Open Subtitles تلعبين بشعرك بالبطاقات - انا لا افعل ذلك -
    - tue ich nicht. Open Subtitles إني لا أفعل هذا.
    tue ich nicht! Open Subtitles أنا لا أتحايل عليك!
    - So etwas tue ich nicht wirklich. Open Subtitles أنا لا افعل هذا الشئ ايهم؟
    - Nein, tue ich nicht. Open Subtitles كلاّ, لستُ أفعل هذا.
    George, lass Perdenis traben. - Das tue ich nicht. Open Subtitles "جورج " ، ارجوك أن تدع " بيندينيس " - ليهرول مرة أخرى لن افعل ذلك -
    - Nein... das tue ich nicht. Es tut mir leid. Open Subtitles لا , لست أفعل , آسفة
    Nein, tue ich nicht. Weil andere Frauen für mich nicht existieren! Open Subtitles لا ، لاأفعل ،لان النساء الأخرين غير متواجدين بالنسبة لي
    Nein, tue ich nicht. Aber ich bin nicht menschlich. Open Subtitles كلّا، لا أحسب ذلك، لكنّي لستُ ببشريّة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more