Von allen naseweisen Hobbits, Peregrin Tuk, bist du der schlimmste! | Open Subtitles | من بين كل الـ'هوبتس' الفضوليين بيريجرين توك' , أنت الأسوأ' |
Am besten machst du gar nicht erst den Mund auf, Peregrin Tuk. | Open Subtitles | والأفضل عدم الكلام مطلقاً 'بيريجرين توك' |
Meriadoc Brandybock und Peregrin Tuk. | Open Subtitles | 'ميريادوك برانديباك' و 'بيريجرين توك' |
Peregrin Tuk, mein Junge, es gibt etwas zu tun. | Open Subtitles | 'بريجرين توك' هناك مهمة لتفعلها |
Ein Nachtschatten, ein Tödlicher Nadder und 2 der besten Drachenreiter westlich von Luk Tuk. | Open Subtitles | تنين "غضب الليل" وتنين "نيدر المميت" واثنان من أفضل راكبي التنانين في غرب "لوك توك" |
Närrischer Tuk! | Open Subtitles | 'أحمق عائلة 'توك |
Peregrin Tuk, Wächter der Veste. | Open Subtitles | بيريجرين توك' . حارس القلعة' |
Der alte Tuk ließ zu jeder Sommersonnenwende eins abbrennen. | Open Subtitles | كان آل(توك) يستعملونها عشية احتفالات .منتصف الصيف |
Wusstest du, dass dein Ur-ur-ur-uronkel Bullenrasler Tuk so groß war das er auf einen richtigen Pferd reiten konnte? | Open Subtitles | (هل تعلم أن أخ جد جد جد جدك (بالرورار توك .كان ضخما لدرجة أنّه يستطيع ركوب حصان حقيقي |
Ich bin kein Tuk, ich bin ein Beutlin. Was habe ich mir nur dabei gedacht. | Open Subtitles | (أنا لستُ من آل(توك)، أنا من آل(باغينز ..لا أعرف كيف قررتُ القدوم |
Der alte Tuk ließ zu jeder Sommersonnenwende eins abbrennen. | Open Subtitles | كان الجد (توك) يُنظّمها في عشيّة منتصف الصّيف |
Bullenrassler Tuk so groß war, dass er auf einem richtigen Pferd reiten konnte? | Open Subtitles | بولرورار توك) كان ضخمًا لدرجة أنّه كان) يستطيع امتطاء حصان حقيقيّ؟ |
Meriadoc Brandybock und Peregrin Tuk. | Open Subtitles | (ميريادوك برانديباك) و (بيريجرين توك) |
Peregrin Tuk! | Open Subtitles | 'بريجرين توك' |
- Du bist aber auch ein Tuk. | Open Subtitles | (*) . (أنت أيضا من آل (توك - |
Du bist aber auch ein Tuk. | Open Subtitles | أنت من آل (توك) أيضًا |
Ich bin kein Tuk. | Open Subtitles | ...(لم أرث أيًّا من خصال آل (توك |