"tun sie mir nichts" - Translation from German to Arabic

    • لا تؤذني
        
    • لا تؤذيني
        
    • لا يؤذيني
        
    • لا تأذيني
        
    • لا تؤذينى
        
    - Ich gebe es Ihnen, aber tun Sie mir nichts. Open Subtitles الآن أين المال اللعين؟ سوف أعطيك المال فقط أرجوك لا تؤذني
    tun Sie mir nichts, Mister, ok? Ich habe Kinder und eine Katze zu Hause. Open Subtitles لا تؤذني يا سيدي لدي أطفال في المنزل و لدي قط
    Nehmen Sie das Baby. tun Sie mir nichts! Open Subtitles خذ الطفل و لكن لا تؤذني ارجوك
    Nein! tun Sie mir nichts! Was haben Sie getan? Open Subtitles لا تؤذيني ، من فضلك ، لا ماذا فعلت ؟
    Bitte, tun Sie mir nichts. Open Subtitles من فضلك، لا يؤذيني.
    - Bitte tun Sie mir nichts. Open Subtitles كيف أشكرك؟ لا تؤذني من فضلك.
    Ich weiß nicht, ob das schlimm ist, aber, hey, tun Sie mir nichts. Open Subtitles لا أعلم إن كان هذا سيئاً لكن "لا تؤذني"
    Bitte tun Sie mir nichts. Open Subtitles أرجوك، لا تؤذني.
    Bitte tun Sie mir nichts. Open Subtitles رجاءً، لا تؤذني
    tun Sie mir nichts. Open Subtitles .. لا تؤذني .. أنا فقط
    - Runter auf den Boden! - Bitte tun Sie mir nichts! Open Subtitles انبطحي على الأرض - لا تؤذني أرجوك -
    Ich will normal sein. tun Sie mir nichts. Open Subtitles أرجوك لا تؤذني أنا طبيعي
    Bitte, tun Sie mir nichts. Open Subtitles لا تؤذني من فضلك.
    - Bitte tun Sie mir nichts! Open Subtitles -يا إلهي , لا تؤذني
    - Ja, ja! Bitte tun Sie mir nichts! Open Subtitles -أجل، أجل، أرجوك لا تؤذني
    Bitte tun Sie mir nichts! Open Subtitles "أرجوك لا تؤذني!"
    Bitte! Sie bekommen mein Geld, nur tun Sie mir nichts! Open Subtitles . سأعطيك أموالي لا تؤذيني فحسب .
    Bitte tun Sie mir nichts. Open Subtitles أرجوك لا تؤذيني
    tun Sie mir nichts, Mann. Open Subtitles لا تؤذيني يا رجل
    Bitte tun Sie mir nichts! Open Subtitles من فضلك لا يؤذيني!
    Bitte tun Sie mir nichts. Open Subtitles أرجوك لا تأذيني.
    Bitte, bitte, tun Sie mir nichts. Open Subtitles رجاءاً ، رجاءاً ، لاتؤذينى لا تؤذينى رجاءاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more