"tun wirst" - Translation from German to Arabic

    • ستفعلينه
        
    • ستقوم بفعله
        
    • ستفعلين ذلك
        
    Ich bin mir sicher, dass du alles aus Freundschaft heraus tun wirst. Open Subtitles وإلا ستتأسفين كثيرا أوه، بالتأكيد على أية حال، أنا أعرف ما ستفعلينه معي ستقومين به بدافع الصداقة الخالصة
    Woher weißt du, was du mal tun wirst und was nicht? Open Subtitles كيف يمكنك أن تعرفي ما الذي ستفعلينه أم لا
    Würdest du wollen, dass ich bleibe? Ich weiß noch nicht einmal, was du tun wirst, um uns auseinander zu bringen. Open Subtitles أنا لا أعرف حتّى ما الّذي ستفعلينه لتتسبّبي في انفصالنا
    Wirklich. Genug mit der Theorie, Chris. Sag uns endlich, was du tun wirst, ok? TED حقيقي يحدث. ما يكفي من التنظير، كريس. أخبرنا عن ما ستقوم بفعله على وجه الخصوص، صحيح؟
    Dein Weg mag dir nicht gefallen, Desmond, ...aber diesen Knopf zu drücken, ist die einzig großartige Sache, die du je tun wirst. Open Subtitles (من الممكن أن لا يعجبك مسارك، (ديزموند لكنّ الظغط على ذاك الزرّ هو الشيء العظيم الوحيد الذي ستقوم بفعله أبدا
    Was du auch tun wirst, wenn du das Forum nicht verärgern willst. Open Subtitles وإن أردت تجنب إغضاب المنتدى، ستفعلين ذلك.
    Weil du das eines Tages für jemand anderen tun wirst. Open Subtitles -لأنكِ يوماً ما ستفعلين ذلك... لأجل أحدٍ آخر
    Tante Paige... danke für alles, was du für mich tun wirst. Open Subtitles ... (خالة (بايدج . شكراً لكل شيء ستفعلينه من أجلي
    - Davor, was du tun wirst,... wenn Mitchell mit dir zur Sache gehen will. Open Subtitles -بما ستفعلينه ... عندما يطلب منكِ (ميتشل) أن تفعلونها.
    Sie wusste genau, was du tun wirst. Open Subtitles كانت تعلم بالظبط ما ستقوم بفعله
    Aber was du tun wirst... ist, Jack gottverdammt Soloff hierherzuholen. Open Subtitles لكن مالذي ستقوم بفعله هو ان تحضر (جاك سولوف) اللعين هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more