"turbo" - Translation from German to Arabic

    • تيربو
        
    • توربو
        
    • التوربيني
        
    • تربو
        
    • إيلان توبر
        
    Wir reden hier von geschmiedeten Kolben, größerem Turbo, Vergaser, Kurbelwelle. Open Subtitles نحن نتكلم عن مكابس معدلة تيربو اقوى , كرانك شافت جديد دعامات جديدة
    Damals, als die Spielhalle öffnete, (war Turbo Time das beliebteste Spiel.) Open Subtitles حسنٌ، عندما فُتحت صالة الألعاب لأول مرة كانت لعبة "تيربو" الأكثر شعبيّة حينذاك
    (Als dann RoadBlaster kam und Turbo die Show stahl,) Open Subtitles وحينما تم توصيل لعبة "روج لاستر" وخطفت الأضواء من لعبة "تيربو"
    Er traf uns und bekam seinen Namen, weil er anfing, sich unter meinen Diesel-Laster zu stellen, einem Turbo-Diesel, also nannten wir ihn Turbo. TED أطلقنا عليه هذا الأسم حين قابلناه لأنه وقف تحت شاحنتي التي تعمل بالديزل, شاحنة توربو و لهذا أطلقنا عليه اسم توربو
    Weißt du was? "Turbo" ist mir lieber. Open Subtitles أتعرف شيئاً؟ أفضل أن تُناديني بـ"تيربو".
    Ich hab ihn in seinen Turbo Carrera einsteigen sehen, und er hat mich auch gesehen. Open Subtitles (رأيته يدخل سيارته الـ (تيربو كاريرا وقد رآني أيضاً
    Aber dass er gleich auf Turbo macht... Open Subtitles ولكني لم أتخيّل أبدًا أنه سيسّلك درب (تيربو)
    (Dank Turbo landeten beide Spiele und er selbst ... auf dem Abstellgleis, für immer.) Open Subtitles تم إقصاء (تيربو) وتسبب في وضع نفسه وكلا اللعبتين خارج الخدمة للأبد
    Neben ihm der beherzte junge Aufsteiger, Turbo. Open Subtitles بجانبه، الشاب المغرور و المُشاكس (تيربو).
    Gagne führt in der ersten Kurve und geht dicht gefolgt von Turbo in die Gerade. Open Subtitles غانيي يعتلي الصدارة في الجولة الأولى مع تواجد (تيربو) المُتحمس خلفه مُباشرةً.
    Und wieder liegt Turbo in Führung. Open Subtitles و مُجدداً، (تيربو) يمضي قدماً نحو الأمام.
    So schnell ist Turbo nie gefahren. Open Subtitles (تيربو) , لنّ يستطيع أجتياز هذه السرعة أبداً
    Runter von der Rennstrecke! OK, OK, ich geh ja schon. Viel Glück da draußen, Turbo! Open Subtitles ـ أخرج عن المسار, هيا ـ حسناً, سأذهب, حظاً طيباً, (تيربو)
    Ich glaub's nicht! Turbo fuhr gerade unter einem Auto durch! Open Subtitles لا أصدق ذلك, (تيربو), عبر من أسفل السيارة
    Trotz holprigen Starts sieht es aus, als könnte Turbo aufholen. Open Subtitles على الرغم من البداية اليائسة* *يبدوا أن (تيربو), يعود للسياق
    Was seh ich da? Turbo hat noch nicht aufgegeben. Open Subtitles *أنتظروا, (تيربو), لازال يسير في السباق*
    Turbo hat sich angewöhnt, mit seinem Schnabel an die Tür zu klopfen. Wir lassen ihn herein und er kommt hier hinein. TED كان توربو يطرق على الباب بمنقاره فسمحنا له بالدخول فأتى إلى هنا
    Ich möchte Ihnen nur zeigen, was eines Tages passierte, also Turbo einen Freund mitbrachte. TED و أردت فقط أن أريكم مالذي حدث في أحد الأيام حين أحضر توربو معه صديق
    und Sie sehen, dass Turbo ganz versessen aufs Flossenschlagen ist. TED و سترون أيضاً أن نية توربو الطيبة حين قام بتربيت زعنفته
    Ist das der neue 993 Turbo? Open Subtitles إبتعد من هنا يا رجل هل تلك 993 التوربيني الجديدة؟
    Mit Turbo und sechsfachem CD-Wechsler? Open Subtitles هل هو مزود بمحرك تربو وبمغير 6 اسطوانات موسيقية؟
    Hier ist Agent Leland Turbo. Ich habe eine Eilnachricht für Agent Finn McMissile. Open Subtitles هنا العميل (إيلان توبر) لدي بث عاجل للعميل (فين)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more