"tut gut" - Translation from German to Arabic

    • الجيد
        
    Na, tut gut, ab und zu mal richtige Schokolade zu essen, was? Open Subtitles من الجيد أن تأكلوا شوكلاته حقيقة من وقت إلى آخر ؟
    Es tut gut, aus London fort zu sein. Hier ist weniger Verkehr. Open Subtitles يجب أن أقول أنه من الجيد ان تكون خارج لندن حتى الآن حركة المرور قليلة
    Es tut gut, deine Stimme zu hören, zu wissen, dass du lebst. Open Subtitles من الجيد سماع صوتِك و معرفة انكِ علي قيد الحياة
    Es tut gut zu sehen, dass jemand in dieser Stadt sich daran erinnert, wer er ist. Open Subtitles أتعرف، من الجيد أن ترى شخصاً في هذه البلدة يتذكر من يكون
    Es tut gut jemanden zu treffen, der bereit ist, mit uns für die gute Sache zu kämpfen. Open Subtitles من الجيد أن تعرف ما الذي هو على استعداد لخوض معركة جيدة.
    Es tut gut, mal einen Abend frei zu haben. Open Subtitles اوه, يا الهي, من الجيد أن يكون لديك ليلة اجازه
    Also jetzt fangen meine Ohren an zu bluten. Aber es tut gut, mit jemandem in meinem Alter darüber zu reden. Open Subtitles لكن من الجيد التحدث مع شخص مقارب لكِ بالعمر وبمكنه فهمكِ.
    Es tut gut, daran erinnert zu werden, dass ich nicht alt bin. Open Subtitles ومن الجيد أن أتذكر أني إمرأة شابة مجدداً
    Es tut gut, Sie wieder zu sehen, Murphy. Open Subtitles -إنه من الجيد حقاً رؤيتك مرة أخرىيا"ميرفي"
    Es tut gut, Dich zu sehen. Ja, das geht mir ganz genau so. Open Subtitles من الجيد رؤيتك نعم من الجيد رؤيتك أيضا
    Nein, es tut gut, wenn ich mal aus dem Haus komme. Open Subtitles لا ،انه لمن الجيد أن أخرج من المنزل
    Es tut gut, zu reden. Reinen Tisch zu machen. Open Subtitles من الجيد أن تتحدث وتصفي الاجواء
    - Es tut gut, zu Hause zu sein. - Hey, sieh dich an. Open Subtitles انه من الجيد ان تكون في المنزل
    tut gut, Sie mal wieder normal angezogen zu sehen, Cap. Open Subtitles من الجيد رؤيتك بزي اعتيادي ايها الرائد
    tut gut, Familie zu haben, oder? Open Subtitles من الجيد أن تملك عائلة أليس كذلك ؟
    tut gut zu wissen, dass ich dich immer noch anmache. Open Subtitles من الجيد معرفة بأنّي لا زلت أثيرك
    Ehrlich gesagt... es tut gut, für eine Weile an etwas anderes zu denken. Open Subtitles بصدق من الجيد التفكير بشيء أخر لوهلة
    Es tut gut, diesen Ort nochmal zusehen. Open Subtitles من الجيد رؤية هذا المكان ثانية
    Es tut gut zu wissen, dass wir nicht allein sind. Open Subtitles حسنا فإنه من الجيد أننا لسنا وحدنا
    Es tut gut, sie wiederzusehen. Open Subtitles من الجيد رؤيتك مجدداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more