"um aus" - Translation from German to Arabic

    • للخروج من
        
    • لتحويل
        
    • ليخرج من
        
    • للهروب من
        
    Er sagte, er ruft zurück. Wir brauchen eine Ausstiegsstrategie. um aus dem Land rauszukommen. Open Subtitles قال إنه سيعاود الاتصال بي نحتاج إلى خطة للخروج طريقة للخروج من البلاد
    Wir können uns jetzt entscheiden, dieser Herausforderung mit einem sturen, mutigen, realistischen, entschlossenem Optimismus zu begegnen und alles in unserer Macht zu tun, um aus dieser Pandemie heraus eine regenerative Zukunft anzusteuern. TED يمكننا أن نصوغ قرارًا من شأنه أن يحقق هذا الهدف بشجاعة وواقعية وتفاؤل وعزم ونبذل كل إمكاناتنا لضمان أن نشكّل الممر للخروج من هذه الجائحة نحو تحقيق مستقبل متجدد.
    Gott, was muss man tun, um aus einem Kloster herauszukommen? Open Subtitles رباه، ماذا على المرء أن يفعل للخروج من دير الراهبات؟
    Wir möchten Sie gerne rekrutieren, um aus unseren bewaffneten Aufständischen eine vorzeigbare Armee zu machen. Open Subtitles نقترح أن نستأجركَ لتحويل مقاومتنا المسلحة إلى جيش قوي
    Ich weiß, du willst es nicht hören, aber es würde nicht viel Arbeit kosten, um aus dem Arbeits- ein Kinderzimmer zu machen. Open Subtitles ،أعرف أنك لا تودّ سماع ذلك ولكن لن يأخذ الأمر الكثير من العمل لتحويل هذه الغرفة إلى غرفة أطفال
    Seine Mom hat ihn verpfiffen, also wette ich, dass er liebend gerne regelmäßiges Gehalt bekommen würde, um aus dem Haus dieser Petzliese rauszukommen. Open Subtitles والدته سلمته اذا , اراهن انه سيحب راتب ثابت ليخرج من منزل تلك المخبره
    Nein, die habe ich, um aus dem Explosionsradius rauszukommen. - Gegen diese Typen hast du keine Chance. Open Subtitles كلا، لديَّ 45 دقيقة للهروب من دائرة الانفجار لأنّكَ لا تمتلك فرصةً ضد اولئك الرجال
    Ihr habt 1 5 Sekunden, um aus dem Bus zu steigen. Open Subtitles لديكم خسمة عشر ثانية للخروج من هذه الحافلة
    Und ehrlich gesagt brauchen Sie einen Grund, um aus diesem Raum zu kommen,... sofern Sie nicht anfangen wollen, darüber zu reden, was Sie hier festhält. Open Subtitles وبصراحة , أنت بحاجة لقضية للخروج من هذه الحجرة مالم تود البدء بمناقشة ما الذى يُبقيك هنا
    Es ist nur alles, was ich tun kann um aus dem OP rauszukommen und zu arbeiten. Open Subtitles سأفعل ما بوسعي للخروج من العمليات والعمل
    Ich gebe dir eine letzte Chance, um aus den Wagen zu steigen, bevor ich wütend werde. Open Subtitles سأمهلك فرصة أخيرة للخروج من السيارة، قبل أن ينتابني الغضب
    Ich kann wahrscheinlich nicht genug Sperma und Blut produzieren um aus dem Loch zu kommen, in dem ich gerade drin bin. Open Subtitles بالكاد لا يمكنني إنتاج مني ودمّ كافي للخروج من الأزمة.
    Ich brauche nur eine Unterschrift von einem verantwortungsbewussten Erwachsenen, um aus dem Krankenhaus entlassen zu werden, und ich bekam heute Abend einige ziemlich gute Angebote. Open Subtitles وأخبروني أنّ جلّ ما أحتاج إليه للخروج من هذا المستشفى هو توقيع من شخص بالغ ومسؤول، ولديّ بعض العروض الجميلة هذه الليلة.
    Der einzige Weg, um aus diesem Loch zu kommen, ist, wenn wir anfangen, die Dinge richtig zu machen. Open Subtitles والطريقة الوحيدة للخروج من هذا المأزق، هي البدء في إحقاق الحق.
    Denken Sie nicht, dass ich weiß, dass Sie alles sagen würden, um aus diesen Treffen rauszukommen? Open Subtitles ألا تعتقد من أني أعرف بأنك ستقول أي شيء للخروج من هذا الإجتماع؟
    Zusammen mit Ken Nakagaki vom Media Lab entwarfen wir diese neue, sehr feingliedrige Version, die eine Anordnung von Servomotoren nutzt, um aus einem interaktiven Armband ein für Berührungen empfindliches Eingabegerät oder ein Telefon zu machen. TED وبالتعاون مع كين ناكاكاغي في مختبر بالوسائط، صنعنا هذه النسخة الجيدة ذات الدقة العالية والتي تستخدم مجموعة الأجهزة المحركة لتحويل ربطة المعصم الفعالة إلى جهاز إدخال ملموس إلى هاتف.
    Sie tauchten in die Gemeinde ein, um die Herausforderungen, aber auch die Möglichkeiten zu entdecken, wie eine Wand aus lokalem Vulkangestein, um aus dem Campus einen Ort des Spielens und aktiven Lernens zu machen. TED لقد غمروا أنفسهم في المجتمع لفهم التحديات ولكن أيضا للكشف عن الفرص، مثل استخدام الجدار مصنوعة من الحجر البركاني المحلي لتحويل الحرم الجامعي بأكمله في فضاء من اللعب والتعلم النشط.
    Die Maschine verwendet einen spezialisierten Transformator... um aus Rohenergie ein spezifisches Energiebündel zu machen. Open Subtitles تستخدم الآلة محولا خاصا... ... لتحويل القدرة الخام إلى تيار قدرة خاص وعالى الاستقرار.
    "Schweitzer" war die Klempner-Firma... welche die Toiletten gebaut hat... die Scofield abgebaut hat um aus seiner Zelle zu gelangen. Open Subtitles "تشواتزر" كانت شركة السباكة التي صنعت المراحيض التي خلعها سكوفيلد ليخرج من زنزانته
    "Schweitzer" war die Klempner-Firma... welche die Toiletten gebaut hat... die Scofield abgebaut hat um aus seiner Zelle zu gelangen. Open Subtitles Schweitzer كانت شركة السباكة التي صنعت المراحيض لقد خلعها سكوفيلد ليخرج من زنزانته
    Money hat einen Plan, um aus Oz zu flüchten. Open Subtitles لديهِ خِطَه للهروب من سجنِ أوز

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more