"um bei dir zu sein" - Translation from German to Arabic

    • لأكون معك
        
    Alles, wofür ich stand, an das ich glaubte, verriet ich, um bei dir zu sein? Open Subtitles كل ما سآندت كل ما آمنت بـه انتهكت القوانين لأكون معك
    Was redest du da? Ich bin buchstäblich durch Zeit und Raum gereist, um bei dir zu sein. Open Subtitles إنّي حرفيًّا تجاوزت الزمن والفراغ لأكون معك.
    Ich bin hier, um bei dir zu sein, um dir zu helfen. Open Subtitles أتيت هنا لأكون معك أردت مساعدتك
    Das hab ich nicht verdient, Keogh! Ich kam her, um bei dir zu sein. Open Subtitles . (لا أستحق هذه المعاملة يا (كيو أسرعتُ بالطيران لأكون معك هنا
    um bei dir zu sein. Nur um bei dir zu sein! Open Subtitles لأكون معك , لأكون فقط معك
    Tim, komm schon! Ich bin zweieinhalb Stunden gefahren, um bei dir zu sein! Open Subtitles هيا يا (تيم), لقد قدت لمدة ساعتين و نصف لأكون معك
    Beth, ich würde im tiefsten Ozean mit den meisten Haien schwimmen, um bei dir zu sein. Open Subtitles (بيث) سأسبح في المحيطات العميقة المليئة بسمك القرش لأكون معك
    Ich würde auf den Job verzichten, um bei dir zu sein. Open Subtitles أقدر على التخلي عن (إفريقيا)، لأكون معك.
    Ich gehe manchmal nicht arbeiten, um bei dir zu sein. Open Subtitles أترك العمل أحيانًا لأكون معك
    um bei dir zu sein. Open Subtitles لأكون معك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more