"um drei" - Translation from German to Arabic

    • في الساعة الثالثة
        
    • عند الثالثة
        
    • لثلاث
        
    • حول ثلاثة
        
    • فى الثالثة
        
    • حوالي الساعة الثالثة
        
    • في الثالثة
        
    [Undeutlich], arbeiten um drei Uhr morgens -- und ich bezahle keine Überstunden. TED العمل في الساعة الثالثة صباحاً وأنا لا أدفع للعمل الإضافي
    Es wurde um drei Uhr morgens aufgenommen, ohne Zustimmung der Firma. TED التقطت في الساعة الثالثة صباحاً بدون إذن الشركة
    Sag Mr Nice Guy, dass er seinen jamaikanischen Hintern morgen um drei Uhr zu mir bewegen soll! Open Subtitles أخبر السيد اللطيف أن يحضر مؤخرته الجاميكية و يأتي هنا الي مكاني عند الثالثة غدا
    Sie bekommen sie um drei. Open Subtitles ستحصل عليها مع الجميـع عند الثالثة لأن القصــة هناك
    Wir verzögern die Wartungsarbeiten für Fahrzeuge um drei Monate. Open Subtitles أجلنا أشغال الصيانة العامة لثلاث أشهر قادمة
    Wir müssen das telefonisch klären. um drei. Okay. Open Subtitles لثلاث ساعات ليست مشكلة وسأعود للإتصال بك لاحقاً
    Und meiner Meinung nach dreht sich dieses neue Betriebssystem für unsere Geschäfte um drei Elemente: Autonomie, Überlegenheit und Bestimmung. TED وكما أراه فنظام التشغيل هذا في العمل يدور حول ثلاثة عناصر: الاستقلالية والبراعة ووجود غاية.
    Die vier, die ich ausgesucht habe, kommen morgen um drei hierher. Open Subtitles الأربعة رجال الذين أخترتهم لابد أن يكونوا هنا فى الثالثة صباحاً بالضبط
    Ruf mich an bei Jimmy Driscoll morgen um drei oder vier, nachdem es erledigt ist. Open Subtitles اتصل بي على التليفون العمومي عند (جيمي دريسكول)ـ حوالي الساعة الثالثة أو الرابعة غدا بعد انتهاء المهمة
    Einmal, morgens um drei, habe ich genau hier auf die Straße gesehen. Open Subtitles في إحدى المرات في الثالثة صباحاَ كنت أجلس هنا أراقب الشارع
    Als ich um drei Uhr morgens aus dem Gebäude rannte, sah ich etwas, dass mich innehalten ließ. TED عندما خرجت مسرعة من المبنى في الساعة الثالثة فجرا, استوقفني مشهد ما عن متابعة سيري.
    um drei Uhr morgens hämmerte er an meine Tür. Open Subtitles انه أيقظني في الساعة الثالثة في الصباح، بالطرق على الباب.
    Die Postkutsche kommt immer pünktlich um drei. Open Subtitles تصل الحافلة في الساعة الثالثة وهي دائما في موعدها
    Sei einfach allein mit ihm, wenn um drei das Rennen anfängt. Open Subtitles انفردي به عند الثالثة ,عندما يبدأ السباق
    Lieutenant, das morgige Spiel beginnt um drei Uhr. Open Subtitles لعبة الغد ستبدأ عند الثالثة صباحًا
    Die Kennenlernparty der Kandidaten beginnt um drei. Open Subtitles مقر المرشحين يُفتَتَح عند الثالثة ... علينا الذهاب
    Heute stand er erst um drei auf. Open Subtitles اليوم كان ثملاً لثلاث ساعات فقط
    in Anerkennung der Wichtigkeit und des Beitrags der in den vergangenen sechs Jahren geleisteten Arbeit des Beratungsprozesses, den die Generalversammlung mit Resolution 54/33 einrichtete, um ihre jährliche Überprüfung der Entwicklungen auf dem Gebiet der Meeresangelegenheiten zu erleichtern, und den sie mit Resolution 57/141 um drei Jahre verlängerte, UN وإذ تسلم بأهمية ومساهمة العمل الذي قامت به طوال السنوات الست الماضية العملية الاستشارية التي أنشئت بموجب القرار 54/33 بغية تسهيل الاستعراض السنوي الذي تقوم به الجمعية العامة للتطورات الحاصلة في شؤون المحيطات ومددت لثلاث سنوات بموجب القرار 57/141،
    11. bekräftigt den Beschluss 1998/265 des Wirtschafts- und Sozialrats vom 30. Juli 1998, in dem der Rat den Beschluss der Menschenrechtskommission in ihrer Resolution 1998/68 gebilligt hat, das Mandat der Sonderberichterstatterin um drei Jahre zu verlängern; UN 11 - تؤكد من جديد مُقَرَر المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1998/265 المؤرخ 30 تموز/ يوليه 1998، الذي أيد فيه المجلس القرار الذي اتخذته لجنة حقوق الإنسان، بموجب قرارها 1998/68، بتمديد فترة ولاية المقررة الخاصة لثلاث سنوات؛
    Wenn ich zurückblicke, wissen Sie, auf das, was geschehen ist von damals bis heute, hier, die letzten 10, 15 Jahre, da sehe ich, dass sich die meisten Arbeiten um drei Themen drehen. Aber das war keine Absicht. TED عندما أنظر إلى الخلف, تعلمون, على ما حدث بين ذلك الوقت و الآن , هنا, في ال10 ، 15 سنة الماضية، أستطيع رؤية أن معظم الأعمال تدور حول ثلاثة مواضيع, لكن ذلك لم يكن متعمداً.
    Du tauchst um drei Uhr morgens bei mir zu Hause auf und bist absolut breit. Open Subtitles لقد أتيت لى فى الثالثة صباحا وكنت مخمور للغاية وكنت مخيفا
    Man geht zu einer Grundschule um drei Uhr nachmittags und man sieht zu, wie die Kinder herausströmen und sie tragen diese 80 Pfund-Rucksäcke. TED فلو ذهبت إلى مدرسة إبتدائية في الثالثة عصراً وراقبت الأطفال وهم يخرجون، مرتدين حقائب الظهر الثقيلة التي تزن 80 باوند.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more