"um es kurz zu" - Translation from German to Arabic

    • لاختصار
        
    • لأنهي
        
    • اود توضيح بعض التفاصيلو
        
    • لأختصر قصه طويله
        
    um es kurz zu machen, der feine Herr kam in mein Büro, schicker Anzug, Krawatte. TED لاختصار هذه القصة الطّويلة، أتى ذلك الرجل إلى المكتب، حُلَّةٌ أنيقة وربطة عنق.
    Aber, um es kurz zu machen, ich brach die Schule ab, um Karikaturist zu werden. TED لكن، لاختصار القصة الطويلة، تركت المدرسة لأمارس مهنة رسام كارتوني.
    In dem Fall würde ich mich nicht auf die anderen sechs verlassen, um es kurz zu machen. Open Subtitles وفي هذه الحالة لن أعتمد على ستّ طلقات أخرى لأنهي المهمّة.
    In dem Fall würde ich mich nicht auf die anderen sechs verlassen, um es kurz zu machen. Open Subtitles وفي هذه الحالة لن أعتمد على ستّ طلقات أخرى لأنهي المهمّة.
    um es kurz zu sagen, du stirbst. Open Subtitles اود توضيح بعض التفاصيلو لكن الخلاصة انك ستموت
    um es kurz zu machen, ein Paar hatte für seinen Hochzeitstag ein Design bestellt. Open Subtitles لأختصر قصه طويله زوج فرنسي أغنياء طلبوا تصميم خاص
    um es kurz zu machen – ich fing also an. Als Erstes ging ich zu ihnen und sagte: "Wissen Sie, vielleicht könnte ich Ihre Filialen vernetzen und Sie so effizienter machen." TED وعلى أي حال , لاختصار الوقت -- بدأت العمل -- أولا ذهبت إليهم , وقلت : "تعلمون , ربما يمكنني أن أقوم بتوصيل كل فروعكم ببعضها وجعلكم أكثر كفاءة."
    um es kurz zu sagen, du stirbst. Open Subtitles اود توضيح بعض التفاصيلو لكن الخلاصة انك ستموت
    - um es kurz zu machen - nein. - Tut mir Leid. Open Subtitles لأختصر قصه طويله , لا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more