"um ihnen zu helfen" - Translation from German to Arabic

    • لمساعدتك
        
    • للمساعدة
        
    • لمساعدتهم
        
    • لأساعدك
        
    • ل مساعدتك
        
    • لمساعدتكِ
        
    • لمُساعدتك
        
    • لمساعدتكَ
        
    • لكي أساعدك
        
    Ich bin hier, um Ihnen zu helfen. Zu unserem beiderseitigen Vorteil. Open Subtitles أنا هنا لمساعدتك على فك عقدتك بما يناسب منفعتنا المشتركة
    um Ihnen zu helfen, beschlossen wir, es mit Hypnose zu versuchen. Open Subtitles لذا، لمساعدتك على التذكر اتفقنا على التنويم المغناطيسي
    Das ist das Schwerste, das ich je tun musste, aber ich schwöre, ich werde alles tun, um Ihnen zu helfen. Open Subtitles هذا اصعب شيء كان على فعله لكنّي أقسم بأن افعل كل مافى وسعى لمساعدتك
    Ich weiß nicht, was Sie denken, aber wir sind hier... um Ihnen zu helfen. Open Subtitles لو يمكنك سماعي, أنا لا أعرف ما الذي تظنه عن ما يجري هنا لكن نحن هنا للمساعدة
    Ich weiß nicht, ob ich stark genug bin, um Ihnen zu helfen. Open Subtitles لا أعرف ما إذا كنت ساكون قوي بما فيه الكفاية لمساعدتهم
    Ich tu was ich kann, um Ihnen zu helfen diesen Scheißkerl dranzukriegen. Open Subtitles سأفعل ما بوسعي لأساعدك لتقبضي على ابن الساقطة ذلك
    Wir tun alles, was wir können, um Ihnen zu helfen, damit Sie sich sicher fühlen und merken, dass Sie uns vertrauen können. Open Subtitles لمساعدتك و لنجعلك تحسين بالأمان و لنجعلك تحسين إنك تستطيعين الثقة بنا هنا
    Ich bin hier, um Ihnen zu helfen, herauszufinden, welches Symptom Sie sahen. Open Subtitles أنا هنا لمساعدتك كي تكتشف ما العَرَض الذي شاهدته
    Und die gesamte Stadtverwaltung von Pawnee möchte Sie wissen lassen, dass wir alles unternehmen werden, um Ihnen zu helfen. Open Subtitles وكامل الحكومة تريدك ان تعرف انهم يعملو كل شيء لمساعدتك
    Ich bin ein Fixer. Ich bin hier, um Ihnen zu helfen. Open Subtitles أنا من أقوم بإصلاح الأمور أنا هنا لمساعدتك
    Es gibt viele kluge Leute, die wirklich schwer arbeiten, um Ihnen zu helfen. Open Subtitles يوجد الكثير من الناس الآخرين الأذكياء يعملون بجهد حقيقي لمساعدتك
    Sie werden es nicht glauben, aber ich bin hier um Ihnen zu helfen. Open Subtitles قد تجد هذا صعباً للتصديق، لكنني في الواقع هنا لمساعدتك
    Er hielt an, um Ihnen zu helfen? Open Subtitles لذا توقفَ لمساعدتك. إذًا توقف لمُساعدتِك.
    Nun, ich konnte sehen, dass Ihr Job Sie zu überfordern begann, also nahm ich es in die Hand und stellte eine weitere Assistentin ein, um Ihnen zu helfen. Open Subtitles حسنا، كنت أرى أن عملك كان بدأ يؤثر على قدراتك لذلك أخذت على نفسي توظيف مساعد آخر لمساعدتك
    Sicher. Alles, was ich tun kann, um Ihnen zu helfen. Open Subtitles بالتأكيد أي شيء يمكنني أن أفعله للمساعدة
    Falls sie Ihnen glauben sollten, werden sie tun was sie können, um Ihnen zu helfen. Open Subtitles إذا قاموا بتصديقك ، سيفعلوا ما يستطيعون للمساعدة
    - Wir tun alles, um Ihnen zu helfen. Open Subtitles مهما نحن يمكن أن للمساعدة. رجاء.
    Arme Menschen wissen es nicht und wir tun nichts um Ihnen zu helfen. TED الفقراء لا يعلمون، ونحن لا نقوم بأيّ مجهود لمساعدتهم.
    Ich tu was ich kann, um Ihnen zu helfen diesen Scheißkerl dranzukriegen. Open Subtitles سأفعل ما بوسعي لأساعدك لتقبضي على ابن الساقطة ذلك
    Ich habe alles getan, um Ihnen zu helfen. Bitte. Open Subtitles لقد فعلت كل شىء يمكننى فعله لمساعدتكِ.
    Es mag vielleicht nicht so aussehen, aber wir sind hier, um Ihnen zu helfen. Open Subtitles قد لا يبدو الأمر حقيقيًا، لكننا هُنا لمُساعدتك.
    Ich werde alles tun, was ich kann, um Ihnen zu helfen, Ihren Sohn wiederzubekommen. Open Subtitles سأبذل قصارى جهدي لمساعدتكَ في استعادة ابنكَ
    Ich bin hier, um Ihnen zu helfen. Open Subtitles أنا هنا لكي أساعدك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more