"um leben oder" - Translation from German to Arabic

    • مسألة حياة أو
        
    Aber es handelt sich hier um Leben oder Tod. Open Subtitles . لكن هذه مسألة حياة أو موت ماذا يهم غير ذلك ؟
    Okay. Aber beim Yoga-Kurs ging es um Leben oder Tod. Open Subtitles لكن حضور حصة اليوجا كانت مسألة حياة أو موت
    - Tut mir leid, Sheriff, aber glauben Sie mir, es könnte um Leben oder Tod gehen. Open Subtitles آسف أيها الشريف لكن أرجوك اسمعني فهذه قد تكون مسألة حياة أو موت
    Als ob sich dabei alles um Leben oder tot geht. Open Subtitles كما لو أن كل شيء مسألة حياة أو موت
    Dann geht es wahrscheinlich um Leben oder Tod. Open Subtitles إذاً، لا بد من أنها مسألة حياة أو موت
    Dabei geht es um Leben oder Tod. TED هذه مسألة حياة أو موت.
    "Es geht um Leben oder Tod." Open Subtitles إنها مسألة حياة أو موت
    Ich meine, es geht nicht nur um Leben oder Tod, April. Open Subtitles أعني, هذه ليست مجرد مسألة حياة أو موت, (أبريل).
    "in dem es buchstäblich um Leben oder Tod ging". Open Subtitles فى ما كان مسألة حياة أو موت
    Es geht um Leben oder Tod. Open Subtitles أنها أنها مسألة حياة أو موت
    Ganz ehrlich, es geht um Leben oder Tod. Open Subtitles جدياً، هذه مسألة حياة أو موت
    Es geht um Leben oder Tod. Open Subtitles مسألة حياة أو موت
    Es geht nicht um Leben oder Tod. Open Subtitles ليست مسألة حياة أو موت.
    - Geht es bei dir um Leben oder Tod? Open Subtitles -هل هي مسألة حياة أو موت ؟
    Abgesehen davon, geht es um Leben oder Tod. Open Subtitles -كما أنّها مسألة حياة أو موت .
    - Da ging es um Leben oder tot. Open Subtitles -كانت مسألة حياة أو موت .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more