Uns geht es um Liebe, Respekt und Verantwortung. | Open Subtitles | أترين؟ نحن نتكلم عن الحب, الإحترام و المسـؤوليـة |
Beim Gospel geht's um Liebe, oder? | Open Subtitles | اناشيد الإنجيل تتحدث عن الحب اليست كذلك؟ |
Bei "Everlasting" geht es um Liebe. | Open Subtitles | أنه عن الحب لكن أحياناً , الحب هو حول الفقدان |
Aber es geht dabei auch um Liebe! | Open Subtitles | المُهمة أيضاً عن الحُب |
Es geht hier nicht um Liebe. | Open Subtitles | ليس هذا بسبب الحب |
- Es geht um Liebe und Freundschaft und was passiert, wenn eine Gruppe Jugendlicher zur wichtigsten Prüfung ihres Lebens antritt, dem Überleben. | Open Subtitles | إنه عن الحب و الصداقة، و ما سيحدث لمجموعة من الفتية عندما سيواجهون أكبر الامتحانات، النجاة |
Es geht um Liebe. Das ist nicht unsere Sache. | Open Subtitles | هذه هى مسألة عن الحب و هى لا تعنينا |
Es geht hier nicht um Liebe, sondern um Geld. | Open Subtitles | هذا ليس عن الحب هذا عن المصاريف الماليه |
In der Musik geht es um Liebe. | Open Subtitles | الموسيقى هي عن الحب |
Hier geht's nicht um exotische Haustiere... sondern um Liebe, du dämlicher Arsch. | Open Subtitles | انها عن الحب , ايها الغبي |
In "Loblied auf die Norm" geht es um Liebe und um eine Frau namens "A.Z.", sie ist die Hauptfigur, das heißt, eine der Hauptfiguren des Romans. | Open Subtitles | في كتابك, في امتداح الوضع الطبيعي, عندما تتحدث عن الحب, فأنت تتحدث عن امرأة أسميتها (من الألف إلى الياء).. (الامرأة (من الألف إلى الياء.. |
Es geht nicht um Liebe. | Open Subtitles | هذا ليس عن الحب |
Es ging auch um Liebe. | Open Subtitles | وكان أيضا عن الحب. |
Es geht um Liebe. | Open Subtitles | -إنها أغنية عن الحب |
Hier geht es um Liebe. | Open Subtitles | هذا عن الحب |
Es dreht sich alles um Liebe. | Open Subtitles | كل هذا عن الحب |
- Es geht nicht um Liebe. | Open Subtitles | -الأمر ليس عن الحُب يا (جيم )! |
Aber es geht dabei immer um Liebe. | Open Subtitles | لكنها تظل بسبب الحب |
Aber es geht trotzdem um Liebe, Spencer. | Open Subtitles | لكن لا يزال هذا بسبب الحب (سبنسر) |