"um mich umzubringen" - Translation from German to Arabic

    • لقتلي
        
    • لتقتلني
        
    Vier Killer vor der Haustür, die nicht hier sind, um mich umzubringen. Open Subtitles أربعة قتلة يعيشون على مقربة من بابك لم يأتوا هنا لقتلي
    Und die schicken 'ne ganze Armee los, um mich umzubringen, um ihre Tradition zu schützen. Open Subtitles و هم سيرسلون جيشاً لقتلي , ليحموا القائمة أتعرف ؟
    Sie heuerten Ex-Militär-Biker an, um mich umzubringen. Open Subtitles لقد وظفت مجموعة جنودسابقين على دراجات لقتلي
    Dich zu schicken, um mich umzubringen ist nicht klug. Sondern verdammt dumm. Open Subtitles إرسالك لتقتلني ليس بتصرف ذكيّ بل هو تصرّف غبيّ للغاية
    Deshalb bist du hier, um mich umzubringen. Das stimmt nicht! Open Subtitles لهذا جئت لتقتلني – لم أحضر لقتلك –
    Ich hatte schon zuvor maskierte Besucher, aber die kamen entweder, um mich umzubringen, oder um Sex mit mir zu haben. Open Subtitles تمت زيارتي بواسطة مقنعين من قبل ولكنهم اما حضرو لقتلي او لأقامة علاقة معي
    Bist du hergekommen, um mich umzubringen, Benjamin? Open Subtitles هل أتيت هنا لقتلي يا بينجامين؟
    Vaughn hat Janko geschickt, um mich umzubringen. Open Subtitles فون أرسل جانكو لقتلي
    Mason Carver wurde angeheuert, um mich umzubringen. Open Subtitles استأجروا "مايسن كارفر" لقتلي.
    Nicht, um mich umzubringen. Open Subtitles ليس لقتلي
    - Bist du hier, um mich umzubringen, Captain? Open Subtitles -أنت هنا لقتلي أيتها الربان .
    Es sieht aus, als ob Sie hier sind, um mich umzubringen. Open Subtitles يبدوا أنك هنا لتقتلني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more