Sie muss sich um Mitternacht für ihren 1. Auftritt fertig machen. | Open Subtitles | أعتقد أن عليها أن ترتدي ملابسها، أو تخلعها، لذلك العرض الأول بمنتصف الليل |
Ich hörte um Mitternacht die Kirchenglocken und plötzlich ging ohne Grund mein Autoalarm los. | Open Subtitles | لقد سمعت أجراس الكنيسه بمنتصف الليل عندما بدأت أغرق بالنوم وجهاز إنذار سيارتي أيضا لم يكف عن الازعاج ولا يوجد سبب |
Wenn der letzte Glockenschlag um Mitternacht verklingt, wird mein Zauber vergehen, und alles wird wie vorher. | Open Subtitles | مع آخر صدى لآخر دقة جرس عند منتصف الليل ستُكسر التعويذة وسيعود كل شيء لطبيعت |
um Mitternacht fliege ich als Sternschnuppe in den Himmel. | Open Subtitles | عند منتصف الليل , سأتحول إلى قرعة وأختفى داخل حذائى الزجاجى |
Diese Botschaft war für jemanden gedacht, der hier um Mitternacht anfängt. | Open Subtitles | تلك الرسالة عُني بها شخص ما يأتي في منتصف الليل |
um Mitternacht, 21 Uhr Westküstenzeit. | Open Subtitles | حسنا، ماذا عن 12: 00 بمنتصف الليل ؟ على الساحل 9: |
Das mag sein, aber um Mitternacht... wenn sie nach 'nem Knuddeligen sucht, den sie küssen kann... bist du zwischen dem Mond und New York City gefangen. | Open Subtitles | ربما، ولكن تعال بمنتصف الليل عندما تبحث هي عن صدر دافئ لتقبّله أظنك ستكون محاصراً بين القمر ومدينة نيويورك. |
Windeln, Bäuerchen machen und die Flasche um Mitternacht. | Open Subtitles | هناك حفاظات الأطفال والتجشأ والإطعام بمنتصف الليل |
Das ist wie um Mitternacht rückwärts nackt durch ein Kornfeld zu rennen. | Open Subtitles | إنه كالجري عارياً إلى الوراء في حقل للذرة بمنتصف الليل |
Die Hinrichtung ist am Freitag in einer Woche um Mitternacht. | Open Subtitles | سيكون الإعدام بعد أسبوع من يوم الجمعة بمنتصف الليل |
- Polizeireviere um Mitternacht machen mich nostalgisch. | Open Subtitles | مراكز الشرطة بمنتصف الليل تشعرني بالحنين لشبابي |
um Mitternacht kommt der Zerstörer in die Mitte Ägyptens, und alle Erstgeborenen werden sterben, vom Erstgeborenen des Pharaos zum Erstgeborenen seiner Diener. | Open Subtitles | عند منتصف الليل سيأتى الفناء إلى وسط مصر و كل مولود أول سوف يموت من أول مولود لفرعون |
Das Feuerwerk um Mitternacht wird erst toll! | Open Subtitles | إنتظر حتى ترى الألعاب الناريه عند منتصف الليل. |
Was soll ich um Mitternacht tun? Den Kapitän küssen? | Open Subtitles | و ماذا افعل عند منتصف الليل أعانق القبطان ؟ |
Er sagte, Sie standen außerhalb des Gebäudes, um Mitternacht, kurz bevor Scott getötet wurde. | Open Subtitles | فقد قال انك كنت تقفين خارج المبنى في منتصف الليل قبل مقتل سكوت |
um Mitternacht kam der Mönch und sagte, er müsse den Sarg schließen. | TED | في منتصف الليل جاء الراهب واخبرنا ان عليه اغلاق النعش. |
Noch schlimmer ist's, wenn sie um Mitternacht läuten. | Open Subtitles | أنه اسوأ عندما يبدأون الجرس أثناء منتصف الليل |
Der Geist kehrt um Mitternacht zurück, genau wenn der 29. te Februar beginnt. Und niemals ist jemand die ganze Nacht geblieben, richtig? | Open Subtitles | الأشباح تعود في منتصف ليلة التاسع و العشرين من فبراير |
Ich möchte heute um Mitternacht geschlossen haben. | Open Subtitles | في الواقع، أنا أريد أن أقفل قبل منتصف الليل |
Ich bin um Mitternacht bei dir im Büro, und hör zu, ich will mein Geld heute Nacht. | Open Subtitles | سأكون فى مكتبك بحلول منتصف الليل وانا أخبرك الآن لا أريد سماع أى كلام فارغ أريد نقودى الليلة |
Gestern um Mitternacht haben sie Gandhi eingesperrt. | Open Subtitles | عند منتصف ليل اللسلة الماضية أخذوا غاندي منا |
Wenn ich in dem Tempo weitermache, sitzen wir um Mitternacht noch hier. | TED | إذا استمريت على هذا المنوال ستجدون أنفسكم هنا حتى منتصف الليل |
Stunden bevor die Regierung das Internet und die Telekommunikation kappte, spazierte ich in Kairo um Mitternacht durch eine dunkle Straße. | TED | قبل ساعات من قطع النظام للإنترنت والاتصالات، كنت أمشي في شارع مظلم في القاهرة، حوالي منتصف الليل. |
Die Preise sind um Mitternacht auf $ 1,50 gestiegen. | Open Subtitles | الاجره ارتفعت الى 1.50 اعتبارًا من منتصف الليل |
Heute um Mitternacht mache ich mit Champion City, was ich mit ihrem größten Superhelden getan habe. | Open Subtitles | منتصف الليلة سأفعل بمدينة البطولة ما فعلته بأعظم أبطالها |
Bitte treffen sie mich in der Bücherei um Mitternacht. | Open Subtitles | من فضلك قابليني في المكتبة عند منتصف اللّيل |
Morgen um Mitternacht soll ich ein Signal senden, aber ich habe meinen Sender nicht. | Open Subtitles | يفترض أن أرسل إشاره منتصف ليلة الغد لكنني لا أملك جهاز إرسالي |