"um sein" - Translation from German to Arabic

    • للحفاظ على
        
    • بهدف تنفيذ
        
    • ليجعل هذه
        
    • للإبقاء على
        
    • حماية عمله
        
    • كي ينجو
        
    • على حياته
        
    Wissen Sie, ich würde gerne alle daran erinnern, dass unser U.C., durch das was er tat um sein Cover aufrechtzuerhalten, uns ermöglichte, Open Subtitles أتعلم؟ أودّ أن أذكّر الجميع بأنّ عميلنا المتخفّي بفعله ما فعل للحفاظ على تخفّيه
    Ich dachte, Sie hätten ihn ins Koma gelegt, um sein Leben zu retten. Open Subtitles اعتقدت أنك تفضل بقاءه هكذا للحفاظ على حياته
    Frag ihn, ob er sich genug Geld verdienen will, um sein Auto nächste Woche auf Hochglanz bringen zu können. Open Subtitles إسأليه هل يريد أن مبلغاً محترماً ليجعل هذه السيارة بلون أحمر الاسبوع المقبل؟
    Ich möchte ihm die Glieder einzeln abhacken und sehen, wie er sich vor Schmerzen krümmt, wie er um sein jämmerliches Leben bettelt. Open Subtitles أريد أن اقطع أطرافه، و أراه يرتعش من الألم و يتوسل للإبقاء على حياته
    Cenoura um sein Geschäft zu verteidigen. Open Subtitles كان بإمكان (كاروت) حماية عمله
    Wer opfert mehr Fleisch, um sein Leben zu retten? Open Subtitles أيكما من سيفتدي لحماً أكثر كي ينجو بحياته؟
    Aaaah! CK: So erlebt ein Mann eine Achterbahnfahrt und fürchtet um sein Leben. TED كريس كلو: إذًا هذه تجربة رجل في قطار الموت خائف على حياته.
    Ich glaube, ein Vater würde alles tun, um sein geliebtes Kind zu beschützen. Open Subtitles أظن الحامل تفعل أي شيء للحفاظ على سلامة طفلها
    Und als unser Alpha an der Reihe war, hat er um sein Leben gefleht. Open Subtitles وعندما حان دور الألفا كان يتوسل إلينا للحفاظ على حياته
    Nun, der Plan ist, eine Reihe von Bluttransfusionen mit Universal-Spenderblut während der Operation zu verabreichen, um sein Herz am Schlagen zu halten, während wir unser Bestes tun, um die Blutung zu stoppen. Open Subtitles الخطة الأن هي القيام بسلسلة من عمليات النقل أثناء الجراحة باستخدام التبرع بالدم العالمي ل تيري للحفاظ على نبضات قلبه
    Frag ihn, ob er genug Geld machen will um sein Auto nächste Woche auf Hochglanz bringen zu können. Open Subtitles إسأليه هل يريد أن مبلغاً محترماً ليجعل هذه السيارة بلون أحمر الاسبوع المقبل؟
    Den Verletzungen an seinen Händen nach zu urteilen, flehte er vermutlich um sein Leben, als er mit einem schweren, runden Gegenstand erschlagen wurde. Open Subtitles حسب جروح يده, الأرجح أنه كان يتوسل للإبقاء على حياته. عندما ضُرب بقاعدة دائرية ثقيلة.
    Ein Wesen, das bereit ist, so viele Menschen zu töten wie nötig, um sein Dasein geheim und seine Macht intakt zu halten, wie ihr Softwareingenieur, Charles Wynn. Open Subtitles ...مخلوق على استعداد لقتل قدر ما يلزم من الناس للإبقاء على وجوده سريًا وعلى قوته كاملة
    Der Punkt ist, mit nur einer Dosis wird der Patriot Sie um sein Leben anflehen. Open Subtitles المغزى هو،أنه بجرعة واحدة ستجعلين (الوطني)يتوسل لك للإبقاء على حياته
    Cenoura um sein Geschäft zu verteidigen. Open Subtitles كان بإمكان (كاروت) حماية عمله
    Wer opfert mehr Fleisch, um sein Leben zu retten? Open Subtitles أيكما من سيفتدي لحماً أكثر كي ينجو بحياته؟
    Auf dass keiner um sein Leben fürchtet! Open Subtitles لن اترك أي رجل يخاف على حياته الخاصة هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more