Umarme mich mal, du griechischer Hurensohn! | Open Subtitles | عانقني يا ابن العاهرة اليوناني |
Solonius tritt aus dem Schatten ins Licht? Umarme mich wie einen Bruder! | Open Subtitles | ،سولونيوس)، تعال من الظل إلى النور) عانقني كأخ |
Umarme mich. - Nein. | Open Subtitles | عانقني - مستحيل - |
Umarme mich. Mm. Ich denke er wächst, Sieht er nicht länger aus? | Open Subtitles | عانقيني. أظنه يكبر. |
Umarme mich. | Open Subtitles | عانقيني |
Gedenk des Lebens, dass wir hatten, Umarme mich... | Open Subtitles | أغلق عينك من أجل عناقي. |
Bitte. Bitte, Umarme mich. | Open Subtitles | أرجوكي ,أرجوكي,ضميني |
Wie auch immer, Umarme mich. | Open Subtitles | \u200fعلى أي حال، عانقني |
Umarme mich. | Open Subtitles | عانقني |
Umarme mich, Leo. | Open Subtitles | عانقني يا (ليو) - عانقني |
Umarme mich, Leo. | Open Subtitles | عانقني يا (ليو)، عانقني |
Umarme mich. | Open Subtitles | عانقني |
Komm her. Umarme mich. | Open Subtitles | تعال، عانقني |
Umarme mich, Cesare. | Open Subtitles | (عانقني يا (شيزري |
Umarme mich. | Open Subtitles | عانقني. |
Daddy, Umarme mich! | Open Subtitles | أبي , عانقني |
Umarme mich. | Open Subtitles | عانقيني |
Komm her, Umarme mich. | Open Subtitles | هيا، عانقيني |
Gedenk des Lebens, das wir hatten, Umarme mich... | Open Subtitles | أغلق عينيكَ من أجل عناقي.." |
Ich gehöre dir, Umarme mich. | Open Subtitles | " أصبحت ملكا لك الآن ، ضميني إليك " |