"umgebracht hast" - Translation from German to Arabic

    • قتلتي
        
    • قتلتِ
        
    • قتلتَ
        
    Ich weiß, dass du diese Frau umgebracht hast. Open Subtitles أعلم بأنكِ قتلتي تلك المرأة
    Wenn du alles daran setzt, deinen Sohn wiederzusehen, dann frage ich mich, ob du nicht Frau Fuchi umgebracht hast. Open Subtitles ...عندما فعلتي ذلك كنتِ سترى إبنكِ ، بغض النظر عما (أعرف أنك قتلتي (فتشي
    Ich weiß, dass du El Sapo umgebracht hast. Open Subtitles (انا اعرفُ انكِ قتلتي (السابو
    - Es ist weg. Ich hab's gelöscht, nachdem ich gesehen habe, dass du den Typen umgebracht hast. Open Subtitles لقد أنتهى، لقد رميته بعدما رأيت أنكِ قتلتِ ذلك الرجل
    Für den Mord an einem Mexikaner... einer wehrlosen Frau Mexikaner, die starb, weil du sie umgebracht hast. Open Subtitles لإنكِ قتلتِ مكسيكية امرأة مكسيكة عزلاء ماتت بسببك
    Ist irgendwie schwer, den Tag zu feiern, an dem du deine Mutter umgebracht hast. Open Subtitles من الصعب الاحتفال في اليوم الذي قتلتَ أمك فيه
    Wo waren deine Bedenken bezüglich des Vorstandes, als du meine Mutter umgebracht hast. Open Subtitles أين كانْ قلقكَ من المجلس حينما قتلتَ والدتي ؟
    Bist du geflogen, als du das Pärchen im Inn umgebracht hast? Open Subtitles هل كنتِ تحلقين عندما قتلتِ أولئك الأطفال في النُزل؟
    Schillinger sagt, dass du Scott Ross umgebracht hast. Open Subtitles يقولُ شيلينجَر أنكِ قتلتِ سكوت روس
    Du hast meine Frau umgebracht, hast meinen Familienbaum massiv gestutzt - all das auf der Suche nach irgendeinem gottverdammten Labyrinth. Open Subtitles لقد قتلتَ زوجتي أنهيتُ على شجرة عائلتي كل ذلك من أجل متاهة لعينة
    Wenn er das tut, wird Glynn mit Sicherheit wissen, dass du Keenan umgebracht hast. Open Subtitles و لو فعلَ ذلك، سيتأكَّد (غلين) أنكَ قتلتَ (كينان)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more