Ich weiß, dass du diese Frau umgebracht hast. | Open Subtitles | أعلم بأنكِ قتلتي تلك المرأة |
Wenn du alles daran setzt, deinen Sohn wiederzusehen, dann frage ich mich, ob du nicht Frau Fuchi umgebracht hast. | Open Subtitles | ...عندما فعلتي ذلك كنتِ سترى إبنكِ ، بغض النظر عما (أعرف أنك قتلتي (فتشي |
Ich weiß, dass du El Sapo umgebracht hast. | Open Subtitles | (انا اعرفُ انكِ قتلتي (السابو |
- Es ist weg. Ich hab's gelöscht, nachdem ich gesehen habe, dass du den Typen umgebracht hast. | Open Subtitles | لقد أنتهى، لقد رميته بعدما رأيت أنكِ قتلتِ ذلك الرجل |
Für den Mord an einem Mexikaner... einer wehrlosen Frau Mexikaner, die starb, weil du sie umgebracht hast. | Open Subtitles | لإنكِ قتلتِ مكسيكية امرأة مكسيكة عزلاء ماتت بسببك |
Ist irgendwie schwer, den Tag zu feiern, an dem du deine Mutter umgebracht hast. | Open Subtitles | من الصعب الاحتفال في اليوم الذي قتلتَ أمك فيه |
Wo waren deine Bedenken bezüglich des Vorstandes, als du meine Mutter umgebracht hast. | Open Subtitles | أين كانْ قلقكَ من المجلس حينما قتلتَ والدتي ؟ |
Bist du geflogen, als du das Pärchen im Inn umgebracht hast? | Open Subtitles | هل كنتِ تحلقين عندما قتلتِ أولئك الأطفال في النُزل؟ |
Schillinger sagt, dass du Scott Ross umgebracht hast. | Open Subtitles | يقولُ شيلينجَر أنكِ قتلتِ سكوت روس |
Du hast meine Frau umgebracht, hast meinen Familienbaum massiv gestutzt - all das auf der Suche nach irgendeinem gottverdammten Labyrinth. | Open Subtitles | لقد قتلتَ زوجتي أنهيتُ على شجرة عائلتي كل ذلك من أجل متاهة لعينة |
Wenn er das tut, wird Glynn mit Sicherheit wissen, dass du Keenan umgebracht hast. | Open Subtitles | و لو فعلَ ذلك، سيتأكَّد (غلين) أنكَ قتلتَ (كينان) |