- Nein, du warst perfekt, aber es geriet fast alles ins Scheitern als ihr in der Umkleidekabine wart. | Open Subtitles | ولكن الأحوال بائت بالفشل بينما كنتم في غرفة تبديل الملابس. مـاذا حـدث؟ |
Ja, ich habe Grant in der Umkleidekabine nach dem Kampf untersucht. | Open Subtitles | في غرفة تبديل الملابس بعد العراك أفحصته بحثاًُ عن عوارض الارتجاج؟ |
Wie auch immer, ich komme aus der Umkleidekabine und ich sehe diese beiden Jungs über mich lachen, | Open Subtitles | على أية حال , حينما خرجت من غرفة تبديل الملابس رأيت رجلين يضحكان علي |
Und sie hockte in der Umkleidekabine und heulte, | Open Subtitles | كانت تبكي في غرفة تغيير الثياب |
Stockwille, North Kansas, der überwiegende Teil eines Highschool-Schwimmteams wurde in der Umkleidekabine zu Tode verstümmelt. | Open Subtitles | (ستوكفيل، شمال كانساس)، معظم أعضاء فريق سباحة المدرسة الثانوية قطّعوا حتى الموت في غرفة تغيير الملابس. |
- Für dich, für deine Umkleidekabine. | Open Subtitles | -لكِ لغرفة تغيير الملابس. -شكراً لكَ. |
Wir sollten nicht hier bleiben. Nicht in der Umkleidekabine. | Open Subtitles | لا يجب أن نبقى هنا، ليس في غرفة تبديل الملابس. |
Oh, ich war sie weg, mit dem Rest deiner Kleider, während du in der Umkleidekabine warst | Open Subtitles | لقد قمت برميهم مع بقية ملابسك حينما كنتِ في غرفة تبديل الملابس |
Ich weiß nicht, wie es Ihnen geht, aber wenn ich in eine Umkleidekabine gehe, fangen meine Schweißdrüsen an auf Hochtouren zu arbeiten, weil ich weiß, das Shirt wird an mir nicht so gut aussehen wie an der Schaufensterpuppe. | TED | لا أعرف إذا كنتم تشعرون مثلي عندما تدخلون إلى غرفة تبديل الملابس، ولكنني أشعر حينها أن غددي العرقية تتفعّل من تلقاء نفسها، لأنني أعرف أن الثياب لن تبدو جميلة عليّ كجمالها على المنكين. |
Du kannst in der Umkleidekabine sitzen. | Open Subtitles | يمكنك الجلوس في غرفة تبديل الملابس فحسب |