"umprogrammiert" - Translation from German to Arabic

    • برمجة
        
    • إعادة برمجتها
        
    • أعدت برمجته
        
    Ich sage Ihnen lieber, wie der Sensor umprogrammiert wird. Open Subtitles من الأفضل أن أخبرك كيف تعيدي برمجة المجس
    Ich habe diese Welt nicht umprogrammiert, damit du und dieses Warzenschwein sie mir wegnehmt! Open Subtitles وأنا لم أعيد برمجة هذا العالم لأسمح لكِ أنتِ وذلك الأحمق أن تسلباه مني
    Der Computer wurde umprogrammiert. Open Subtitles تم برمجة الكمبيوتر وليس لدي رموز الدخول
    Sie wurde umprogrammiert, und darf sich frei wie ein Haustier bewegen? Open Subtitles لقد تمّت إعادة برمجتها وتُركت تحوم في المكان مثل الحيوانات الأليفة ؟
    Ich hab's umprogrammiert, damit es Sandwiches machen kann. Open Subtitles لقد أعدت برمجته لكي يعد لي الشطائر
    Ich soll dir sagen, dass er die Realität umprogrammiert hat. Open Subtitles طلب منّي أن أخبرك أنه يعيد برمجة الواقع
    Sam hat das MRT umprogrammiert, damit es das Farbband von Alice lesen kann. Open Subtitles أعادت (سام) برمجة الماسح المغناطيسيّ لقراءة شريط آلة (آليس) الكاتبة
    Und da du das GPS umprogrammiert hast, und ich Lionel nicht finden konnte... bleibst nur noch du übrig. Open Subtitles وحين أعدت برمجة المطارد، لم أستطع إيجاد (ليونيل)، لذا لا يبقى سواك
    Einer Ihrer Mitarbeiter, Tom, hat die Karten umprogrammiert. Open Subtitles أحد موظفينك، يُدعى (توم)، أعاد برمجة البطاقات.
    Vor 2 Tagen wurde Smoke von Kahn umprogrammiert, euch nachzustellen, um euch von Königin Sindel fernzuhalten. Open Subtitles منذ يومين، أعاد (كان) برمجة (سموك) ليذهب في أثركما بدلاً مني... حتى يمنعكما من الاتصال بالملكة (سيندال)
    Aber sie wurde aufs Hirn-Hacking umprogrammiert. Open Subtitles ولكن تمت إعادة برمجتها للقرصنة الدماغية.
    Ich habe es für dich umprogrammiert. Und eingeschaltet. Open Subtitles لقد أعدت برمجته من أجلكِ (إنه مضبوط الآن على (نعم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more