nach Behandlung des Berichts des Ausschusses für die friedliche Nutzung des Weltraums über die Überprüfung der Umsetzung der Empfehlungen der UNISPACE III, | UN | وقد نظرت في تقرير لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية عن استعراض تنفيذ توصيات المؤتمر الثالث()، |
18. kommt überein, dass der Ausschuss die Umsetzung der Empfehlungen der UNISPACE III auf seinen künftigen Tagungen, beginnend mit der achtundvierzigsten Tagung, so lange weiter prüfen soll, bis der Ausschuss der Auffassung ist, dass konkrete Ergebnisse erzielt worden sind. | UN | 18 - توافق على أنه ينبغي للجنة أن تواصل النظر، في دوراتها المقبلة، ابتداء من دورتها الثامنة والأربعين، في تنفيذ توصيات المؤتمر الثالث إلى أن ترى اللجنة أنه تم تحقيق نتائج ملموسة. |
13. ersucht den Generalsekretär, die notwendigen Maßnahmen zu ergreifen, um die Rolle des Büros für Weltraumfragen bei der Umsetzung der Empfehlungen der UNISPACE III zu stärken, insbesondere im Hinblick auf die Erreichung der folgenden Ziele: | UN | 13 - تطلب إلى الأمين العام أن يتخذ التدابير الضرورية لتعزيز دور مكتب شؤون الفضاء الخارجي في تنفيذ توصيات المؤتمر الثالث()، ولا سيما بغية تحقيق الأهداف التالية: |
28. stellt fest, dass das Sekretariats-Büro für Weltraumfragen gemäß Ziffer 11 der Resolution 54/68 der Generalversammlung dem Ausschuss zur Überprüfung auf seiner dreiundvierzigsten Tagung einen Aktionsplan zur Umsetzung der Empfehlungen der UNISPACE III vorgelegt hat; | UN | 28 - تلاحظ أنه وفقا للفقرة 11 من قرار الجمعية العامة 54/68، قام مكتب شؤون الفضاء الخارجي بتقديم خطة عمل لتنفيذ توصيات اليونيسبيس الثالث() إلى اللجنة لتنظر فيها في دورتها الثالثة والأربعين؛ |
Kenntnis nehmend von den bereits ergriffenen sowie noch zu ergreifenden Maßnahmen zur weiteren Umsetzung der Empfehlungen der UNISPACE III, wie in Resolution 59/2 und im Aktionsplan des Ausschusses für die friedliche Nutzung des Weltraums niedergelegt, | UN | وإذ تحيط علما بالإجراءات المتخذة فعلا وكذلك بالإجراءات التي سيشرع فيها لمواصلة تنفيذ توصيات مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني باستكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في الأغراض السلمية، على النحو المبين في القرار 59/2، وخطة عمل لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية()، |
c) Ersuchung des Ausschusses um die weitere Umsetzung der Empfehlungen der UNISPACE III, mit dem Ziel, die Entwicklungsländer verstärkt in die Lage zu versetzen, Programme für Raumfahrtanwendungen einzuleiten; | UN | (ج) الطلب إلى اللجنة مواصلة تنفيذ توصيات المؤتمر الثالث بغية تعزيز قدرة البلدان النامية على بدء برامج للتطبيقات الفضائية؛ |
in der Erkenntnis, dass die Verantwortung für die Umsetzung der Empfehlungen der UNISPACE III bei den Mitgliedstaaten, dem vom Ausschuss für die friedliche Nutzung des Weltraums und seinen Nebenorganen angeleiteten Sekretariats-Büro für Weltraumfragen, den für multilaterale Zusammenarbeit zuständigen zwischenstaatlichen Organisationen und anderen im Weltraumbereich tätigen Stellen, einschließlich nichtstaatlicher Stellen und der Jugend, liegt, | UN | وإذ تسلم بأن مسؤولية تنفيذ توصيات المؤتمر الثالث تقع على عاتق الدول الأعضاء، ومكتب شؤون الفضاء الخارجي في الأمانة العامة، تحت توجيه لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية وهيئاتها الفرعية، والمنظمات الحكومية الدولية للتعاون المتعدد الأطراف، والكيانات الأخرى ذات الأنشطة المتصلة بالفضاء، بما فيها الكيانات غير الحكومية وجيل الشباب، |
mit Befriedigung feststellend, dass die Umsetzung der Empfehlungen der UNISPACE III zur Umsetzung der Ergebnisse der im Rahmen des Systems der Vereinten Nationen abgehaltenen Weltkonferenzen beiträgt, insbesondere des Millenniums-Gipfels der Vereinten Nationen, des Weltgipfels für nachhaltige Entwicklung und des Weltgipfels über die Informationsgesellschaft, | UN | وإذ تلاحظ مع الارتياح أن تنفيذ توصيات المؤتمر الثالث يسهم في تنفيذ نتائج المؤتمرات العالمية التي تعقد في إطار منظومة الأمم المتحدة، لا سيما مؤتمر قمة الألفية ومؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة ومؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات()، |
44. begrüßt es, dass das Büro für Weltraumfragen eine Reihe der in dem Aktionsplan des Ausschusses zur weiteren Umsetzung der Empfehlungen der UNISPACE III vorgesehenen Maßnahmen zur Durchführung durch das Büro in sein Arbeitsprogramm integrieren könnte; | UN | 44 - ترحب بإمكانية أن يدرج مكتب شؤون الفضاء الخارجي في برنامج عمله عددا من الإجراءات المحددة كي يتولى المكتب تنفيذها في خطة عمل اللجنة من أجل مواصلة تنفيذ توصيات مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني باستكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في الأغراض السلمية()؛ |