"umso weniger" - Translation from German to Arabic

    • كلما قل
        
    Und je komplexer und ausgeklügelter diese Organisationen sind, umso weniger sehen wir sie als das Gegenteil eines Staates. TED وكلما كانت هذه المجموعات معقدة ومتطورة، كلما قل اعتقادنا أنهم بمثابة المفهوم المعاكس للدولة.
    Je mehr Ketten sie trägt, umso weniger sieht sie wie eine Sklavin aus. Open Subtitles كلما وضعت عليها قيود أكثر كلما قل مظهرها كعبدة
    Je weniger Sie sehen, umso weniger Angst haben Sie. Open Subtitles العيون لا تهمنى كما قل البصر .. كلما قل الخوف
    Aber je später es wird, umso weniger Worte brauchst du. Open Subtitles 12: 22 صباحاً لكن كلما تأخر الوقت كلما قل عدد الكلمات التي تحتاجها
    Ja, je mehr Tage du hier verbringst umso weniger Nächte muss ich dir beim Schnarchen zuhören. Open Subtitles نعم ، كلما زادت أيامك هنا كلما قل سماع شخيرك ليلاً
    Je mehr ich über meine Hände nachgedacht habe, umso weniger habe ich über etwas Anderes nachgedacht. Open Subtitles كلما تعمقت بالتفكير في يدي، كلما قل تفكيري بأي شيء آخر
    Je besser meine Angestellten sind, umso weniger muss ich arbeiten. Open Subtitles كلما ازدادت براعتكم كلما قل عملي
    Ich brauche umso weniger, je weniger ich will! Open Subtitles كلما قل ما اردت قل ما احتجت اليه
    umso weniger Sie sich wehren, desto weniger schmerzhaft wird es werden. Open Subtitles كلما قلت مقاومتك كلما قل ألم هذا
    umso weniger Sie sich wehren, desto weniger schmerzhaft wird es werden. Open Subtitles كلما قلت مقاومتك كلما قل ألم هذا
    Je mehr Kommunikationsmittel den Menschen zur Verfügung stehen, umso weniger kommunizieren sie. Open Subtitles كلما قل تواصلهم أنا لا أريد أن أرى هذا الشئ خلال محاضرتي يا (آنا)
    umso weniger er redet, desto besser für ihn. - Nate kommt. Open Subtitles كلما قل كلامة , كلما كان أفضل
    Je attraktiver sie ihn findet, umso mehr Sex haben sie; je mehr Sex sie haben, um so netter ist er zu ihr; je netter er zu ihr ist, umso weniger schnautzt sie ihn an wegen der nassen Handtücher auf dem Bett -- und letztlich leben sie glücklich bis ans Ende ihrer Tage. TED كلما وجدته جذابا اكثر بالنسبة لها, كلم زادت ممارستهم للجنس كلما مارسوا الجنس اكثر ,كلما اصبح طيباً تجاهها كلما أصبح طيباً تجاهها كلما قل امتعاضها من تركه المناشف المُبللة على الفراش-- وبالتالي يعيشان بسعادة ما تبقى لهُما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more