"umsonst bekommen" - Translation from German to Arabic

    • مجاناً
        
    • مجانا
        
    Nun ja, Teile von mir. Ich habe es fast umsonst bekommen. Open Subtitles حسناً، أجزاء مني، لقد دعاني أحصل على ذلك في المرة القادمة مجاناً
    Ich denke ich kann den vierten umsonst bekommen. Open Subtitles أعتقد أنه يمكنني الحصول على الرابعة مجاناً
    -Sehr gut. -Du hättest sie umsonst bekommen, Open Subtitles كنت تستطيع أن تحصل عليهم مجاناً
    Die hatten wir von einem anderen Entrepreneur für umsonst bekommen, also brachten wir diese von Stockholm runter nach Berlin. Open Subtitles من رائد أعمال اخر مجانا ولذلك تلك الكراسي قررنا أن نأتي بها معنا من ستوكهولم الى برلين.
    Warum sollte ich was zurückgeben, was ich umsonst bekommen habe? Open Subtitles لماذا سأرجع شيء حصلت عليه مجانا
    Aber sie würden Wodka umsonst bekommen. Open Subtitles لكنهم سيحصلون على فودكا مجاناً
    Und wir haben eine Flasche Champagner umsonst bekommen. Open Subtitles ونحن حصلنا على علبة شامبانيا مجاناً
    Wie viel hat ihn der Anzug gekostet?" Nichts. Ich hab ihn umsonst bekommen. Open Subtitles "كم كلفته هذه البدلة؟" لا شيء، حصلت عليها مجاناً
    Eins umsonst bekommen? Open Subtitles أحصل على واحدة مجاناً!
    Vielleicht erkennen wir den Wert nicht, weil wir es umsonst bekommen. Open Subtitles ربما لا نرى القيمة لأننا نراه مجانا
    Der Dienst ist -- (Applaus) durch eigene Einnahmen vollkommen selbstständig, ohne öffentliche Gelder in Anspruch zu nehmen und das Querfinanzierungsmodell, bei dem der Reiche mehr und der Arme weniger zahlt und Unfallopfer die Hilfeleistungen für umsonst bekommen funktioniert tatsächlich. TED الخدمة هي .. ( تصفيق) مستدامة بذاتها وبصفة كلية من إيراداتها الخاصة بدون الحصول على تمويل حكومي و نموذج الإعانة الإضافية قد نجح فعلًا بينما يدفع الأغنياء أكثر , والفقراء أقل ويحصل ضحايا الحوادث على الخدمة مجانا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more