"umstieg auf" - Translation from German to Arabic

    • الانتقال إلى
        
    Jene, die in auf Vorbildern des 19. und 20. Jahrhunderts beruhende Wirtschaftsmodelle und Produktionsverfahren investiert haben, sind nun, vielleicht verständlicherweise, besorgt über einen Paradigmenwechsel. Doch dasselbe gilt für einige Segmente der Zivilgesellschaft, die nervös sind, dass sich ein Umstieg auf eine grüne Wirtschaft negativ auf die Armen auswirken und sie größeren Risiken und Gefahren aussetzen wird. News-Commentary إن أولئك الذين استثمروا في نماذج اقتصادية وعمليات إنتاجية قائمة على نماذج القرنين التاسع عشر والعشرين ربما يشعرون بتوتر مبرر إزاء النقلة النوعية. ولكن هكذا حال بعض شرائح المجتمع المدني التي تخشى أن يؤثر الانتقال إلى الاقتصاد الأخضر سلباً على الفقراء وأن يعرضهم للمزيد من المخاطر ونقاط الضعف.
    Viele Kritiker sind besorgt, dass ein Umstieg auf eine grüne Wirtschaft die Natur im Wesentlichen monetisieren und Wälder, Trinkwasser und Fischbestände dem Gewinnstreben von Bankern und Händlern ausliefern wird, deren Unzulänglichkeiten bereits die Finanz- und Wirtschaftsturbulenzen der vergangenen vier Jahre auslösen halfen. Aber ist die Frage eine der Monetisierung oder der Bewertung der Natur? News-Commentary ومن المخاوف المنتشرة بين المنتقدين أن يتسبب الانتقال إلى الاق��صاد الأخضر في تحويل الطبيعة إلى نقود في الأساس، وتعريض الغابات والمياه العذبة ومصائد الأسماك على مستوى العالم لسلوكيات تتوخى الربح من قِبَل المصرفيين والتجار، الذين ساعدت نقائصهم في اندلاع الاضطرابات المالية والاقتصادية على مدى الأعوام الأربعة الماضية. ولكن هل تتعلق المسألة بتحويل الطبيعة إلى مصدر للنقود أم تتعلق بتقدير قيمة الطبيعة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more