"umzingelt von" - Translation from German to Arabic

    • محاط
        
    • محاطين
        
    • محاطون
        
    Wenn ich eine gesuchte Plasmavore wäre, umzingelt von der Polizei, was würde ich tun? Open Subtitles لو كنتُ بلاسمافور مطلوب للعدالة محاط بالشرطة, ماذا سأفعل؟
    umzingelt von der Polizei L.A.'s! Open Subtitles "سطا على بنك يدعى "الامو محاط بكل عناصر شرطه لوس انجيلوس
    Ich bin umzingelt von Raffgierigen. Open Subtitles . إنني محاط , بكلاب مال
    Und selbst wenn wir wollten, sind wir umzingelt von einer ganzen Flotte von Zeitschiffen. Open Subtitles وحتى إن أردنا، فإننا في حظيرة سفن محاطين بأسطول كامل من سفن الزمن
    Wir haben Sie in einer Krypta, umzingelt von Monstern, gefunden. Für die menschliche Psyche ist es normal in einen "Safe-Mode" zu gehen. Open Subtitles لقد وجدناكم فى قبو محاطين بوحوش وليس من الطبيعى وضع التكوين البشري بوضع أمِن
    Weil wir dort draußen gefangen waren, umzingelt von Scavs. Open Subtitles لأننا كُنا محاصرين في الخارج، محاطين بجماعة الزبّالين.
    umzingelt von Fernfahrermüll. Open Subtitles نحن محاطون بسائقي الشاحنات
    Ich bin umzingelt von Zwergen. Open Subtitles أنا محاط بالأقزام
    Ich bin umzingelt von Wölfen! Open Subtitles أنا الآن محاط بالذئاب!
    umzingelt von Lannistern. Open Subtitles محاط بـ آل (لانيستر)
    Als wir uns in einem entlegenen Gasthaus etwas stärken wollten, da sahen wir uns auf einmal umzingelt von den abscheulichsten Bestien aller Neun Reiche. Open Subtitles توقفنا من أجل الأكل في حانة خارج المملكة... وجدنا أنفسنا محاطين بأكثر الوحوش بشاعةً من جميع الممالك التسع.
    Wir sind umzingelt von Erdlingen. Open Subtitles نحن محاطون بالأرضيين
    Wir sind umzingelt von Ungläubigen. Open Subtitles نحن محاطون بالوثنيين!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more