Wenn ich eine gesuchte Plasmavore wäre, umzingelt von der Polizei, was würde ich tun? | Open Subtitles | لو كنتُ بلاسمافور مطلوب للعدالة محاط بالشرطة, ماذا سأفعل؟ |
umzingelt von der Polizei L.A.'s! | Open Subtitles | "سطا على بنك يدعى "الامو محاط بكل عناصر شرطه لوس انجيلوس |
Ich bin umzingelt von Raffgierigen. | Open Subtitles | . إنني محاط , بكلاب مال |
Und selbst wenn wir wollten, sind wir umzingelt von einer ganzen Flotte von Zeitschiffen. | Open Subtitles | وحتى إن أردنا، فإننا في حظيرة سفن محاطين بأسطول كامل من سفن الزمن |
Wir haben Sie in einer Krypta, umzingelt von Monstern, gefunden. Für die menschliche Psyche ist es normal in einen "Safe-Mode" zu gehen. | Open Subtitles | لقد وجدناكم فى قبو محاطين بوحوش وليس من الطبيعى وضع التكوين البشري بوضع أمِن |
Weil wir dort draußen gefangen waren, umzingelt von Scavs. | Open Subtitles | لأننا كُنا محاصرين في الخارج، محاطين بجماعة الزبّالين. |
umzingelt von Fernfahrermüll. | Open Subtitles | نحن محاطون بسائقي الشاحنات |
Ich bin umzingelt von Zwergen. | Open Subtitles | أنا محاط بالأقزام |
Ich bin umzingelt von Wölfen! | Open Subtitles | أنا الآن محاط بالذئاب! |
umzingelt von Lannistern. | Open Subtitles | محاط بـ آل (لانيستر) |
Als wir uns in einem entlegenen Gasthaus etwas stärken wollten, da sahen wir uns auf einmal umzingelt von den abscheulichsten Bestien aller Neun Reiche. | Open Subtitles | توقفنا من أجل الأكل في حانة خارج المملكة... وجدنا أنفسنا محاطين بأكثر الوحوش بشاعةً من جميع الممالك التسع. |
Wir sind umzingelt von Erdlingen. | Open Subtitles | نحن محاطون بالأرضيين |
Wir sind umzingelt von Ungläubigen. | Open Subtitles | نحن محاطون بالوثنيين! |