Du wirst nach dem Umzug hungern werden. | Open Subtitles | لا بد من أنك تتضورين جوعاً بسبب نقل الصناديق هذه كلها |
Ich habe das beim Umzug bei meiner Mutter gefunden. | Open Subtitles | لقد جلبتُ هذا. لقد عثرتُ عليه خلال نقل أغراض أمي. |
Ich wollte sagen, dass Sie mich beim Umzug sehr beeindruckt haben. | Open Subtitles | أردت القول لقد تأثرت كثيرا بما فعلته في الموكب اليوم |
Ja, das musst du. Wir können nicht bei jedem Umzug neue Garderobe kaufen! | Open Subtitles | أجل عليكِ هذا، فلا يمكننا شراء ملابس جديدة كلما انتقلنا لمنزل جديد |
Nach dem Umzug nach Nevada kannst du die Corleones verlassen und allein weitermachen. | Open Subtitles | بعد أن ننتقل الى نيفادا يمكنكم الانفصال عن عائلة كورليونى و العمل لحسابكما الخاص |
Du wirst nicht glauben, was ich bei unserem Umzug ins neue Haus gefunden hab. | Open Subtitles | لن تصدق ماذا وجدت عندما كنت أنتقل للمنزل الجديد |
Ich weiß, dass dieser Umzug stressvoll für dich ist und du vielleicht ein bisschen durchdrehst. | Open Subtitles | أعلم أن هذا الأنتقال يمثل هاجسا بالنسبة لك و قد تشعر ببعض الجنون |
Passen Sie auf: kein Umzug während der Schwangerschaft. | Open Subtitles | اقرئي شفتاي لا انتقال بينما انتي حامل |
Ich hab dich eben seit dem Umzug kaum gesehen... | Open Subtitles | فقط أنني لم أرك طويلاَ منذ انتقالك لكن لا عليك في وقت لاحق |
Normalerweise fahre ich hier nicht lang, aber ich stecke gerade mitten im Umzug. | Open Subtitles | لا أسلك هذه الطريق عادة، ولكنّي في خضم الانتقال إلى منزل جديد |
Deine Physiotherapeutin ist nett, dir beim Umzug zu helfen. | Open Subtitles | من اللطيف أن تساعدك معالجِتك على نقل أغراضك |
Die haben mir im 2. Semester beim Umzug geholfen. | Open Subtitles | لقد ساعداني في نقل صناديقي في السنة الدراسية الثانية |
Wir erstatten der Organisation Ihrer Frau alle Unkosten, die der Umzug an einen geeigneteren Tagungsort verursacht. | Open Subtitles | سنُعيد المال لمنظمة زوجتك. وسندفع كل تكاليف نقل الحفلة إلى مكان آخر أكثر ملائمة. |
(Bo) Raus aus dem Bett. Der Umzug fängt um halb 11 an. | Open Subtitles | إخرجي من السرير ، سيبدأ الموكب الساعة الـ 10 والتصف |
Allerdings ging eines meiner Lieblingsbücher beim Umzug verloren. | Open Subtitles | مع أني أظن أنني فقدت أعز أصدقائي حين انتقلنا. |
Nach jedem Umzug musste ich eine neue Uniform tragen. | Open Subtitles | في كلّ مرة ننتقل فيها ، أحصل على زيّ مدرسي جديد |
Es ist nicht mein erster Umzug in eine weiße Nachbarschaft. | Open Subtitles | انها ليست المرة الاولى التي أنتقل فيها إلى حي ابيض |
Der Umzug, eine neue Schule... der ganze Irrsinn, der uns hier passiert ist. | Open Subtitles | الأنتقال والذهاب الى مدرسه جديده وكل الجنون الذي حصل الينا هنا |
Argh, der letze Umzug war brutal. Erinnerst du dich nicht mehr? | Open Subtitles | الهي , أخر انتقال لنا كان قاسي . |
Und wie läuft der Umzug? | Open Subtitles | إذاً , كيف حال انتقالك ؟ |
(Lachen) Anderthalb Jahre nach meinem Umzug nach Toronto erhielt ich eine Einladung zu ihrer Hochzeit. | TED | سنة ونصف بعد الانتقال الى تورونتو، حصلت على دعوة لزواجهم. |
Wir haben sie gleich nach dem Umzug gepflanzt, die Blüten hatten damals ein schöneres Rot. | Open Subtitles | لقد زرعناها فور انتقالنا هنا كانت الأزهار حمراء فاتحه أكثر من الآن |
Mein Umzug nach Miami, um Cop zu sein, war die schlimmste Art von "Leck mich", die ich mir damals vorstellen konnte. | Open Subtitles | انتقالي الى ميامي لأصبح شرطياً كان بشأن أكبر "تبـا لك " استطيع التفكير بها على الدوام. |
Als du sagtest, du bräuchtest unsere Hilfe beim Umzug nicht, dachte ich, wärst bloß höflich. | Open Subtitles | عندما قلتِ أنّكِ لا تريدين مساعدتنا في إنتقالك ظننت أنّكِ تتصرفين بشكل مهذب فحسب |
Meine einzige Sorge ist, wie lange sie für den Umzug brauchen. | Open Subtitles | قلقي الوحيد هو أنه كم من الوقت سيأخذون للإنتقال من البيت |