"unabwendbar" - Translation from German to Arabic

    • مفر
        
    • حتمي
        
    Fortschritt geschieht nur dann, wenn alle dafür notwendigen Faktoren bereit liegen und dann ist er unabwendbar." TED يحصل التقدم عندما تكون جميع العوامل التي تحققه جاهز، ومن ثم فإنه لا مفر منه. "
    Seht ihr, wie schön das ist, wie unabwendbar. Open Subtitles يمكنك أن ترى... جمالها هو لا؟ جمال أنه أمر لا مفر منه.
    - ..und eine Epidemie scheint unabwendbar. Open Subtitles -ويبدو أن أنتشار الأوبئه أصبح أمرا لا مفر منه...
    Dieser Zustand dauert schon so lange, dass er für unabwendbar gehalten wurde. TED و كان اداؤهم ضعيف لمدة طويلة لدرجة ان كثيرون ظن هذا الوضع حتمي.
    Das ist unabwendbar. - Du findest was anderes. Open Subtitles ـ إنه أمر حتمي ـ حسناً إذاً، سوف تجد شيء آخر
    Chaos und Machtkämpfe sind unabwendbar. Open Subtitles لا مفر من حدوث الفوضى والقتال
    Das Zeitalter der Mischlinge ist unabwendbar. Open Subtitles عصر المزيجات الذي لا مفر منه
    Das einzige, was unabwendbar ist, ist Praimfaya. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي لا مفر (منه هو (برايمفاير
    Mit ihrer Erziehung strebten sie danach, einerseits meinen Geschwistern und mir die Realität klarzumachen, und gleichzeitig sicherzustellen, dass wir den Status Quo nie als unabwendbar hinnahmen. TED إن تربيتهم لنا سعت دومًا إلى تسوية التوتر بين جعلي أنا وأخوتي نفهم حقائق العالم، بينما يتأكدون من أننا لن نقبل بالوضع الراهن كأمر حتمي.
    Dieser Krieg ist unabwendbar. Open Subtitles هذه الحرب أمر حتمي
    Es ist unabwendbar. Open Subtitles ... إنه أمر حتمي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more