"unantastbar" - Translation from German to Arabic

    • محصن
        
    • هم فوق
        
    • غير قابل
        
    • فعملاؤهم
        
    • فوق الشبهات
        
    • لمسهم
        
    • غير قابلين لللمس
        
    • مساسها
        
    • محصناً
        
    • منيع
        
    • لا يمكن المساس
        
    • غير قابلة
        
    Mit diesem Schutz ist Christophe fast unantastbar. Open Subtitles بفضلعلاقاته.. فإن (كريستوف) محصن.
    Als wäre Lebendauer Enterprises unantastbar. Open Subtitles وكأنَّ مؤسسات (ليبنداور) هم فوق الشبهات.
    Das Letzte, das wir brauchen, sind Verbrecher, die sich für unantastbar halten, richtig? Open Subtitles هو أن يظن كل مُجرم بهذه المدينة بأنه غير قابل للمس، حسناً؟
    Die Beamten müssen zeigen, dass ihre Kollegen unantastbar sind, und sie werden die besten Leute schicken. Open Subtitles الفيدراليون سيطاردونا في كلّ مكان، فعملاؤهم لا حصر لهم سيرسلون أفضل رجالهم، حريّ بنا الهروب من هنا
    Meinen Bruder töten, und herumlaufen als wären sie unantastbar. Open Subtitles يمشون في الأنحاء وكأنّه لا يُمكن لأحد لمسهم
    Eine Festplatte mit den dunkelsten Geheimnissen unserer Regierung, die Percy und seine Division unantastbar macht. Open Subtitles أكتشفنا موقع لصندوق أسود، قرص صلب يحمل أحلك أسرار حكومتنا ويجعل (بيرسي) و "شعبته" غير قابلين لللمس
    Sie ist deren oberster Ressortleiter. Sie ist unantastbar. Open Subtitles إنها مديرة المكتب الأعلى، لا يمكن مساسها
    Er gehörte zum Gambino-Clan und galt als unantastbar. Open Subtitles باتس كان جزءاً من عصابة غامبينو ويعتبر محصناً
    Hole in the Wall ist unantastbar. Open Subtitles هول ان وول .. حصن منيع
    Sobald der Artikel erscheint, bin ich unantastbar. Open Subtitles متى ما صدرت هذه المقالة لا يمكن المساس بي
    Bevor du bei Division gelandet bist, warst du ein Anarchist, wolltest beweisen, dass... keine Macht in der Welt unantastbar ist. Open Subtitles قبل أن تأتي إلى "الشعبة" كنتَ شخصاً فوضوياً، صحيح؟ تحاول أن تُثبت بأنه لا يوجد قوى في العالم، غير قابلة للإختراق
    Koskov ist unantastbar. Open Subtitles كوسكوف) محصن)
    Als wäre Lebendauer Enterprises unantastbar. Open Subtitles وكأنَّ مؤسسات (ليبنداور) هم فوق الشبهات.
    Ich schätze, das macht mich unantastbar oder so? Open Subtitles أعتقد , أنه يجعلني غير قابل لللمس أو شئ من هذا القبيل ؟
    Die Chinesen würden ihm Asyl gewähren, und er würde unantastbar sein. Open Subtitles سيضمن الصينيون اعطاءه ،حق اللجوء وسيكون غير قابل للمساس
    Die Beamten müssen zeigen, dass ihre Kollegen unantastbar sind, und sie werden die besten Leute schicken. Open Subtitles الفيدراليون سيطاردونا في كلّ مكان، فعملاؤهم لا حصر لهم سيرسلون أفضل رجالهم، حريّ بنا الهروب من هنا
    Und schon, sind sie weniger unantastbar. Open Subtitles لذا أصبح بالإمكان لمسهم
    Eine Festplatte mit Geheimnissen unserer Regierung, die Percy und seine Division unantastbar macht. Open Subtitles "أكتشفنا موقع لصندوق أسود، قرص صلب يحمل أحلك أسرار حكومتنا" "ويجعل (بيرسي) و "شعبته" غير قابلين لللمس"
    Leute, solange Ali ein Alibi hat, ist sie unantastbar. Open Subtitles يا رفاق، ما دام لدى "آلي" حجة غياب فلن يتم مساسها
    Aber er ist unantastbar. Er würde alles tun, um sein kriminelles Imperium zu schützen. Open Subtitles لكنه كان محصناً
    Schone deine Kräfte. Hier drin bin ich unantastbar. Open Subtitles وفّر قوّتك، فإنّي منيع هنا.
    Henry ist unantastbar geworden. Open Subtitles "هنري" لا يمكن المساس به الآن. الله يساعدنا جميعاً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more