"unbefleckten" - Translation from German to Arabic

    • الأطهار
        
    • آنسليد
        
    • بلا دنس
        
    • المخصيين
        
    Wann ich mit den Unbefleckten patrouilliere, was wir auf Patrouille sehen, wen wir auf Patrouille festnehmen... Open Subtitles . عندما أخرج في دوريّة حراسة مع الأطهار . ما الذي نراه في دوريّة الحراسة . مَن الذي نقبض عليه في دوريّة الحراسة
    Und du hast den Söhnen der Harpyie geholfen, beim Mord an den Unbefleckten und den Zweitgeborenen. Open Subtitles و ساعدتِ " أبناء الهاربي " في قتل الأطهار . و الأبناء الآخرين
    Die Meister von Astapor holten mich als Kind und machten einen Unbefleckten aus mir. Open Subtitles ،انتشلني بطارق (أسطابور) في صغري ثم تربّيت بين الأطهار
    Doch die Unbefleckten sind keine Menschen. Open Subtitles ولكن الـ(آنسليد)، ليسو برجال عاديون فهم لا يغتصبون.
    Ist es wahr, was der Gute Herr Kraznys über den Gehorsam der Unbefleckten sagt? Open Subtitles هل هو حقيقي، ما أخبرني به السيد (كرازينيس) عن الـ(آنسليد)، وعن طاعتهم؟
    Du hast von der Unbefleckten Empfängnis gehört, oder? Open Subtitles لابد أنكِ سمعتِ عن حبل مريم ..بلا دنس ، أليس كذلك ؟
    Wenn die Unbefleckten jung sind, erkennen die Meister ihre Ängste. Open Subtitles عندما يكون المخصيين يافعين، يتعلّم الأسياد مخاوفهم.
    Wenn die Unbefleckten Astapor und Yunkai zurückerobern, wer verteidigt Meereen? Open Subtitles .. (إن زحف الأطهار لإعادة غزو (أستابور) و (يونكاي مَن سيبقى لِيُدافع عن شعب (ميرين) الأحرار ؟
    Die Unbefleckten, die Ihr Kraznys mo Nakloz gestohlen habt, bleiben, um an den Meistbietenden verkauft zu werden. Open Subtitles جيشُ الأطهار الذي قُمتِ بسرقته من (كرازنيس موناكلوز) سيبقى ليتم بيعه مُجدّدًا لصاحب أعلى سعرٍ في المزاد.
    Aber... nach dieser Unbefleckten Erkenntnis, solltest es nochmal testen lassen. Open Subtitles لكن .. اذا لم يكن الحبل بلا دنس سوف تشغر بخير ..
    Euer Gnaden, wir haben noch immer keine Nachricht von den Unbefleckten. Open Subtitles جلالتك، ليس هناك أي أخبار حول "المخصيين" حتى الآن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more