Dahin, wo wir aufhören können Gefangene zu sein und anfangen Zivilisten zu werden. | Open Subtitles | مكان ما حيث يمكن أن نقف من غير أن يكشفونا ونبدأ بكوننا مدنيين |
Wir müssen uns öfter treffen und anfangen deine körperlichen Grenzen zu erforschen. | Open Subtitles | نحن نحتاج لنتقابل أكثر ونبدأ في استكشاف حدودك الفيزيائية |
Vielleicht sollten wir aufhören, darüber zu streiten, warum ich dich nicht nach draußen lasse, und anfangen, darüber zu reden, warum du mich nicht an deinem Leben teilnehmen lässt. | Open Subtitles | لماذا لا نسمح لك بالخروج ونبدأ بالتحدث عن أنك لا تدُخلينني |
Vielleicht sollten wir aufhören, uns selbst zu beschuldigen und anfangen, uns um die zu sorgen! | Open Subtitles | ربما حان الوقت لنكف عن لوم بعضنا و نبدأ في الاهتمام بمواجهتهم. |
Wenn du die Polizei wegen der Bombendrohung anrufst, werden sie die Nummer verfolgen und anfangen, fragen zu stellen. | Open Subtitles | تتصل بالشرطة بشأن تهديد قنبلة سيتعقبون الرقم وسيبدؤون بطرح أسئلة |
Vielleicht müssen wir diese Bücher zerreißen und anfangen, andere Möglichkeiten in Betracht zu ziehen und unvoreingenommen nach der Wahrheit zu suchen. | TED | ربما يجب علينا ان نمزق تلك الكتب و البدء بالبحث عن خيارات اخرى و ان نصبع منفتحين نحو الحصول على الحقيقة |
Ich muss da hin und anfangen zu jammern. Sonst werd ich... | Open Subtitles | هل تعلمين، عليّ أن أصل إلى هناك وأبدأ النحيب بسرعة |
Nun, jetzt kannst du aufhören, deine Zeit zu verschwenden, und anfangen, ein paar Freibier zu trinken. | Open Subtitles | حسناً، الان تستطيع التوقف عن تضييع وقتك والبدء في شرب بعض البيرة المجانية |
Wenn wir ihn nicht bald finden, sollten wir aufhören, Murphy zu suchen und anfangen nach Benzin zu suchen. | Open Subtitles | إن لم نجده قريباً , فمن الأفضل أن نبحث عن مورفي ونبدأ البحث عن بعض الوقود |
Wir müssen aufhören zu schreien und anfangen zu reden | TED | نحتاج أن نكف عن الصراخ ونبدأ بالحديث |
und wenn wir zu einem ernsthaften Gespräch unter Erwachsenen kommen, einen sinnvollen Plan erstellen und anfangen zu bauen. Vielleicht wird diese kohlenstoffarme Revolution sogar Spaß machen. | TED | وإذا كنا سنخوض في حوار جدّي نضع خطة تحدث فرق ونبدأ في البناء ربما تكون هذه الثورة قليلة-الكربون تكون ممتعة في الحقيقة. |
und anfangen zu fragen: "Wie möchtest du werden, wenn du groß bist?" | TED | ونبدأ في سؤالهم، "كيف ترغبوا أن تكونوا عندما تكبروا؟" |
Nun, ich sage, dass wir damit aufhören sollten, über die Anzahl von iPods pro Kopf nachzudenken und anfangen sollten, über Möglichkeiten nachzudenken, wie wir klugen Köpfen mehr Macht geben können, Dissidenten, NROs und dann den Mitgliedern der Zivilgesellschaft. | TED | حسناً أنا أقول أن علينا التوقف عن التفكير حول عدد الآي بود لكل شخص ونبدأ بالتفكير حول الطرق التي عبرها يمكننا تمكين المثقفين، المعارضين، المنظمات الطوعية، وثم أفراد المجتمع المدني. |
Ich würde sagen, wir sollten uns, irgendwie in eine bestimmte Anzahl von Gruppen aufteilen und anfangen, irgendwas zu tun, oder? | Open Subtitles | حسناً، أعتقد أن علينا... تقسيم أنفسنا إلى مجموعات... ونبدأ بفعل شيئاً، صحيح؟ |
Vielleicht sollten wir aufhören, uns gegenseitig zu verdächtigen, und anfangen, uns über DIE Gedanken zu machen! | Open Subtitles | ربما حان الوقت لنكف عن لوم بعضنا و نبدأ في الاهتمام بمواجهتهم |
Wir werden herausfinden, wie wir aufhören können uns zu verstecken, und anfangen, zurückzuschlagen. | Open Subtitles | سنعرف كيف نتوقف عن الاختباء و نبدأ بمحاربتهم |
Also können wir bitte aufhören über mich zu reden, und anfangen über den Fall zu reden? | Open Subtitles | لذا أيمكننا .. أيمكننا أن نوقف الحديث عنّي ، رجاءً و نبدأ بالحديث عن القضيّة ؟ |
Ohne einen Verdächtigen werden sie aufhören, Fragen zu stellen, und anfangen, Befehle zu geben. | Open Subtitles | .. ومن دون شاهد، سيقومون بالتوقف عن الأسئلة يا (مارتي) وسيبدؤون بإعطاء الأوامر هذا كل شيء |
Nein, nein, nein, du kannst nicht einfach reingehen und anfangen, um dich zu schlagen. | Open Subtitles | لا,لا,لا لا يمكنك الدخول إلى هناك و البدء بالضرب فحسب. |
An dieser Stelle würde ich normalerweise "aber" sagen und anfangen, die Vorzüge des Wagens aufzuzählen. | Open Subtitles | والآن، وعادةً عند بلوغي هذا الحد من الإنتقاض أستخدم كلمة: غير أنّ وأبدأ في التحدث عن إيجابيات السيارة |
Es wird mündlich weitergegeben, deswegen sollten wir uns beeilen und anfangen, die Wächter aufzuspüren. | Open Subtitles | الأمر كان يجب أن يكون لفظياً لهذا علينا الذهاب، والبدء بتعقب الحارس |