"und arbeitest" - Translation from German to Arabic

    • وتعمل
        
    • وتعملين
        
    • و تعمل
        
    Warum kommst du nicht einfach nach der Schule hierher... und arbeitest hier in der Rush Hour für mich? Open Subtitles لما لا تأتي بعد المدرسة وتعمل فقط في ساعات الذروة ؟
    Du sagst also, du steckst hier fest und arbeitest für die Besatzer... wegen deines Geschirrspülers? Open Subtitles أجل. بهذا أنتَ تقول أنّك عالقٌ هنا وتعمل للإحتلال..
    Eins, du endest auf einem Pfahl und arbeitest als toter Mann für mich. Open Subtitles واحد، تنتهي قتيلًا على الرزّة وتعمل لديّ كرجل ميّت.
    Du bist ein Mensch, der seine Privatsphäre mag und arbeitest dann bei einem Mann, der immer alles wissen muss. Open Subtitles أنتِ شخصٌ يحب الخصوصية وتعملين لدى شخصٍ يحب أن يعرف كل شيء
    Du bist eine Person, die sich um das Wohl ihrer Patienten sorgt und arbeitest dann für einen Mann, der nur Spiele spielt. Open Subtitles وأنتِ تهتمين بالمرضى وتعملين لدى رجلٍ يهتمّ باللعب أنا أسمعه
    Du studierst tagsüber und arbeitest nachts. Open Subtitles و من ثم تستطيع الذهاب للمدرسة طوال النهار و تعمل ليلا
    Du kommst mit mir und arbeitest am Drehbuch. Open Subtitles تأتى معى الى هناك وتعمل على هذا النص
    Du bist im guten alten Jahr 2000, und arbeitest bei Pinuccis Pizza. Open Subtitles إنك في العام 2000 السعيد. وتعمل لدى بيتزا "بانوتشي".
    Du wohnst bei deinen Eltern... und arbeitest theoretisch für mich. Open Subtitles يا إلهى تعيش مع والديك وتعمل لدىّ
    Du wohnst im Haus deiner Mutter und arbeitest in einem Keller. Open Subtitles -فهمت، تعيش في منزل والدتك ... وتعمل في قبو، هل هذا صحيح ؟
    Ray, warum bleibst du nicht hier und arbeitest an deinem Anzug, und Barry und ich gehen auf einen Kaffee ins Jitters? Open Subtitles (راي)، لماذا لا تبقي هنا وتعمل على بدلتك بينما أذهب أنا و(باري) إلى (جيترز) لتناول بعض القهوة؟
    Du ziehst auf den Dachboden wie Becky und arbeitest als Dienstmädchen. Open Subtitles سوف تنتقلين إلى الغرفة العلوية مع ( بيكي) وتعملين كخادمة.
    Ich meine, ja, ja, er hat es getan um jemanden zu retten, aber... du arbeitest und arbeitest, versucht deinen Kindern beizubringen, das Richtige zu tun, und... und du willst so stolz auf sie sein, wenn sie aufstehen... für das, was sie denken, was richtig ist. Open Subtitles أعني, نعم, نعم, لقد فعلها لإنقاذ حياة شخص آخر, ولكن... أنت تعملين وتعملين, محاولة تعليم أبناءك أن يفعلوا الشيء الصحيح، وترغبين في أن تكوني فخورة جدا بهم عندما يقفون
    Du arbeitest und dann starrst du und arbeitest und noch mehr Starren. Open Subtitles تعمل ثم تقوم بالتحديق و تعمل ثانية، ثم تقوم بالمزيد من التحديق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more